Dolu Kadehi Ters Tut - Gizemli Yolculuk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - Gizemli Yolculuk




Gizemli Yolculuk
Mysterious Journey
Çok yol geldim peşinden, daha geri dönemem
I've come a long way after you, I can't turn back now
Karanlık dört bir yanım. Önümü bile göremem
Darkness surrounds me. I can't even see in front of me
Gizemli bir yoldayım senden yoksun
I'm on a mysterious road without you
Dünüm yok, yarınım yok. Olmaz olsun!
I have no yesterday, no tomorrow. To hell with it!
Bir yol var aslında ama sonu yok
There is actually a road, but it has no end
Kelimeler eriyorlar aklımda, zihnim bombok!
Words are melting in my mind, my mind is screwed up!
Gizemli bir yoldayım senden yoksun
I'm on a mysterious road without you
Dünüm yok, yarınım yok. Olmaz olsun!
I have no yesterday, no tomorrow. To hell with it!
Sen gittin gideli uzaklara
Since you left and went far away
Hiç inancım kalmadı inananlara
I have no faith left in believers
"Büyüyünce anlarsın" demiştin ya
"You'll understand when you grow up" you said
Gittiğin yaştayım ama...
I'm the age you left at but...
Bir yol var aslında ama sonu yok
There is actually a road, but it has no end
Kelimeler eriyorlar aklımda, zihnim bombok!
Words are melting in my mind, my mind is screwed up!
Gizemli bir yoldayım senden yoksun
I'm on a mysterious road without you
Dünüm yok, yarınım yok. Olmaz olsun!
I have no yesterday, no tomorrow. To hell with it!
Olmaz olsun...
To hell with it...
Bir yol var aslında ama sonu yok
There is actually a road, but it has no end
Kelimeler eriyorlar aklımda, zihnim bombok!
Words are melting in my mind, my mind is screwed up!
Gizemli bir yoldayım senden yoksun
I'm on a mysterious road without you
Dünüm yok, yarınım yok. Olmaz olsun!
I have no yesterday, no tomorrow. To hell with it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.