Dolu Kadehi Ters Tut - Karanlık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - Karanlık




Karanlık
Darkness
Ey protest halkım!
My fellow protesters!
Bana ne yaptın?
What have you done to me?
İçinizden hiçbirinize ait hissedemiyorum
I feel like an outsider among you
Davanıza davam diyemiyorum
I can't call your cause my own
Bilemiyorum, sorun bende mi? Ne yapsam kendimi?
I don't know what's wrong with me. What should I do?
Anlatsam derdimi
I may as well tell you my troubles
Her yer karanlık. Yarından umudum yok
Everything is dark. I have no hope for the future
Aslında sorum çok ve cevaplar sayfalar dolusu önümde
In fact, I have so many questions and the answers are all right in front of me
Ne kadar görmek istesem de gözümle
No matter how hard I try to see
Her yer karanlık... Her yer karanlık
Everything is dark... Everything is dark
Hiç ışık yok
There is no light
Ne zaman düşsem bu yalnızlığa
Whenever I fall into this loneliness
Kitaplar koştu hep yardımıma
Books have always come to my aid
Binlerce yıl önce mum ışığında
Thousands of years ago, by candlelight
Kavuşmuşlar insanlar aydınlığa
People found their way to enlightenment
Şimdi tüm bu ustalar izlerlerken
Now, as all these masters watch
Ve güya tanrılar da bizlerleyken
And supposedly the gods are with us
Ne yaptık da düştük bu karanlığa?
What have we done to fall into this darkness?
Sanki uzanıyor ta yanıbaşımdan sonsuzluğa
It's as if infinity is reaching out to me
Her yer karanlık. Yarından umudum yok
Everything is dark. I have no hope for the future
Aslında sorum çok ve cevaplar sayfalar dolusu önümde
In fact, I have so many questions and the answers are all right in front of me
Ne kadar görmek istesem de gözümle
No matter how hard I try to see
Her yer karanlık... Her yer karanlık
Everything is dark... Everything is dark
Hiç ışık yok
There is no light
Yine birilerini kızdırdım, yağıyor üstüme tanrının laneti
I've upset someone again, and the wrath of God is upon me
Ne hain, ne katil, ne de hırsızdım
I'm not a traitor, a murderer, or a thief
Tanrınız buysa beyler, yok hiç adaleti
If this is your God, gentlemen, there is no justice
Protestler, yeni tezler üretirlerken
Protests and new theories abound
Bir şekilde marjinal olalım derken
While we try to be marginalized
Az olmak uğruna yine çoktan oldular
In the pursuit of becoming few, they have become many
Adeta koskocaman bir boktan ordular
Like a great army of shit
Ne yaptıysam olmadı, hep haksızdım
No matter what I do, I'm always wrong
Söylemlerim pek çokları için tatsızdı
My words are distasteful to many
Arkamda Titanlar olsa da fark etmez
Even with the Titans behind me, it doesn't matter
Onların gözünde ben hep dayanaksızdım
In their eyes, I'm always unreliable
Konuştukça gözlerinde düşüyorum
As I speak, I'm falling in their eyes
N'olur ört üstümü anne, çok üşüyorum
Please cover me up, mother, I'm so cold
Delirtiyor beni insanların gamsızlığı
The apathy of people drives me crazy
Ne olacak da bitecek bu yalnızlığım?
What will happen and when will this loneliness end?
Her yer karanlık. Yarından umudum yok
Everything is dark. I have no hope for the future
Aslında sorum çok ve cevaplar sayfalar dolusu önümde
In fact, I have so many questions and the answers are all right in front of me
Ne kadar görmek istesem de gözümle
No matter how hard I try to see
Her yer karanlık... Her yer karanlık
Everything is dark... Everything is dark
Hiç ışık yok
There is no light






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.