Dolu Kadehi Ters Tut feat. Selin - Olabilirdik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut feat. Selin - Olabilirdik




Olabilirdik
Мы могли бы быть
Sen ve ben
Ты и я
Bambaşka iki ışığın altında
Под светом двух совершенно разных огней.
Tükenmeden
Не сгорая дотла,
Bu aşkla yapabiliriz aslında
Мы могли бы сделать это с этой любовью, на самом деле.
Dokunabilseydim bi' defa
Если бы я смог коснуться тебя хоть раз,
Tutabilseydim elini
Если бы я смог держать тебя за руку,
Ah, bi' bilsen
Ах, если бы ты только знала,
İçimden geçeni
Что происходит у меня в душе.
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз,
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз,
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз,
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз.
İçimde bitmeyen hisler (bitmeyen hisler)
Внутри меня нескончаемые чувства (нескончаемые чувства),
Acısı dinmeyen izler var (ah, ah)
Боль не утихает, шрамы остаются (ах, ах).
Yine de gelmeni ister (gelmeni ister)
Все равно хочу, чтобы ты пришла (чтобы ты пришла),
Canımı yakmanı izlerdim
Я бы смотрел, как ты разбиваешь мне сердце.
Dokunabilseydim bi' defa (bi' defa)
Если бы я мог коснуться тебя хоть раз (хоть раз),
Tutabilseydim elini (elini)
Если бы я смог держать тебя за руку (за руку),
Ah, bi' bilsen
Ах, если бы ты только знала,
İçimden geçeni
Что происходит у меня в душе.
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз,
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз,
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз,
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз.
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз,
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз,
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз,
Belki de olabilirdik bu defa
Может быть, мы могли бы быть на этот раз.





Writer(s): Selin Gecit, Ugurhan Ozay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.