Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - Portakallı Pekin Ördeğim
Portakallı Pekin Ördeğim
Portakallı Pekin Ördeğim
Otur
şurada
iki
dakika
Sit
down
here
for
a
minute
Bir
şey
anlatacağım
sana
şu
anda
I'll
tell
you
something
right
now
Değil
ata
sözü
ya
da
deyim
It's
not
a
proverb
or
an
idiom
Diyeceklerim
daha
derin
What
I
have
to
say
is
deeper
Turşu
mu
kurdun,
bir
dakika
Did
you
make
pickles,
wait
a
minute
Beni
çağırmadın,
hangi
hakla?
You
didn't
call
me,
what
right
do
you
have?
Bense
evde
boş
dolapla...
And
me
at
home
with
an
empty
cupboard...
Sen
benim
en
sevdiğim
You're
my
favorite
Portakallı
Pekin
Ördeğim
Orange
Pekin
Duck
Haberi
aldım,
bu
gece
senleyim
I
got
the
news,
I'll
be
with
you
tonight
Bırak
ağlamaya
mı
değer?
Is
it
worth
crying?
Önemli
değil
ne
gök
ne
de
yer
Neither
heaven
nor
earth
matters
Makyajını
temizle
ve
benle
gel
Clean
off
your
makeup
and
come
with
me
Benle
gel...
Benle
gel...
Come
with
me...
Come
with
me...
Senin
için
ayarlı
dakika
100
derecelik
fırınımda
The
minutes
set
for
you
in
my
100-degree
oven
Benim
için
geldiğin
o
patika
marinendi
aslında
The
path
you
took
to
reach
me
was
your
marinade
Bir
şeyler
bildiğini
sanma
haberin
yok
aslında
Don't
think
you
know
anything,
you
have
no
idea
Kendini
bana
bıraktığın
anda
The
moment
you
gave
yourself
to
me
Sen
benim
en
sevdiğim
You're
my
favorite
Portakallı
Pekin
ördeğim
Orange
Pekin
duck
Haberi
aldım,
bu
gece
senleyim
I
got
the
news,
I'll
be
with
you
tonight
Bırak
ağlamaya
mı
değer?
Is
it
worth
crying?
Önemli
değil
ne
gök
ne
de
yer
Neither
heaven
nor
earth
matters
Makyajını
temizle
ve
benle
gel.
Clean
off
your
makeup
and
come
with
me.
Benle
gel...
Come
with
me...
Benle
gel...
Come
with
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.