Dolu Kadehi Ters Tut - Portakallı Pekin Ördeğim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - Portakallı Pekin Ördeğim




Portakallı Pekin Ördeğim
Portakallı Pekin Ördeğim
Otur şurada iki dakika
Sit down here for a minute
Bir şey anlatacağım sana şu anda
I'll tell you something right now
Değil ata sözü ya da deyim
It's not a proverb or an idiom
Diyeceklerim daha derin
What I have to say is deeper
Turşu mu kurdun, bir dakika
Did you make pickles, wait a minute
Beni çağırmadın, hangi hakla?
You didn't call me, what right do you have?
Bense evde boş dolapla...
And me at home with an empty cupboard...
Sen benim en sevdiğim
You're my favorite
Portakallı Pekin Ördeğim
Orange Pekin Duck
Haberi aldım, bu gece senleyim
I got the news, I'll be with you tonight
Bırak ağlamaya değer?
Is it worth crying?
Önemli değil ne gök ne de yer
Neither heaven nor earth matters
Makyajını temizle ve benle gel
Clean off your makeup and come with me
Benle gel... Benle gel...
Come with me... Come with me...
Senin için ayarlı dakika 100 derecelik fırınımda
The minutes set for you in my 100-degree oven
Benim için geldiğin o patika marinendi aslında
The path you took to reach me was your marinade
Bir şeyler bildiğini sanma haberin yok aslında
Don't think you know anything, you have no idea
Kendini bana bıraktığın anda
The moment you gave yourself to me
Sen benim en sevdiğim
You're my favorite
Portakallı Pekin ördeğim
Orange Pekin duck
Haberi aldım, bu gece senleyim
I got the news, I'll be with you tonight
Bırak ağlamaya değer?
Is it worth crying?
Önemli değil ne gök ne de yer
Neither heaven nor earth matters
Makyajını temizle ve benle gel.
Clean off your makeup and come with me.
Benle gel...
Come with me...
Benle gel...
Come with me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.