Dolu Kadehi Ters Tut - Yapma N'olursun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - Yapma N'olursun




Yapma N'olursun
Don't Do It
Ananas gibi, ahududu gibi. Ama daha çok avokado gibi tabi
Like a pineapple, like a raspberry. But more like an avocado, of course
Bunu ben bilirim, bir de benim gibileri. İnan ki, inan ki
I know this, and so do my kind. Believe me, believe me
Denedin bizi ruhumun ikizi. Sandım aynı parmaklarımızın izi
You tried us, my soulmate. I thought our fingerprints were the same
Seni gördüğümde vurdu bir kalp krizi, inan ki, inan ki
I had a heart attack when I saw you, believe me, believe me
Yaramaz kedi, yok ki tabi dili. Nasıl söyler ki sana olanı biteni?
Naughty cat, it doesn't have a tongue, of course. How can it tell you what happened to it?
Yokluğunda kaldım ben bir kemik, bir deri. İnan ki, inan ki
In your absence, I was just a bone, a skin. Believe me, believe me
Zor, çok zor
It's hard, very hard
Yapma n'olursun, bırak o yerimi doldursun
Don't do it, let him take my place
Bana ihtiyacın olursa, sarıl ona elbet unutursun
If you need me, hug him, you will forget me
Yapma n'olursun, bırak o yerimi doldursun
Don't do it, let him take my place
Bana ihtiyacın olursa, sarıl ona elbet unutursun
If you need me, hug him, you will forget me
Dediler "Seni sordu yine biri, kalbi masmavi denizler gibi"
They said, "Someone asked about you again, with a heart as blue as the sea"
Bunu duyduğumda ben öldüm bir nevi, inan ki, inan ki
When I heard this, I died a little, believe me, believe me
Sıcacık teni, kıvrımlı beli. Nasıl unuturum ki boynundaki o beni?
Her warm skin, her curvy waist. How can I forget that birthmark on her neck?
Bunlar yine başımı döndürmemeli. Ah zor ki, inan ki
These shouldn't make my head spin again. Ah, it's hard, believe me
Dönemem geri. Olmalıyım deli, girmişse kalbine bambaşka biri
I can't go back. I must be crazy, if someone else has entered your heart
Hatırımda gittiğin gün dün gibi. İnan ki, inan ki
I remember the day you left as if it was yesterday. Believe me, believe me
Zor, çok zor
It's hard, very hard
Yapma n'olursun, bırak o yerimi doldursun
Don't do it, let him take my place
Bana ihtiyacın olursa, sarıl ona elbet unutursun
If you need me, hug him, you will forget me
Yapma n'olursun, bırak o yerimi doldursun
Don't do it, let him take my place
Bana ihtiyacın olursa, sarıl ona elbet unutursun
If you need me, hug him, you will forget me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.