Dolu Kadehi Ters Tut - Özler Oldum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - Özler Oldum




Özler Oldum
I've Been Longing
Öyle çat diye çekip gidebileceğini düşünmemiştim hiç
I didn't think you would leave me so abruptly
Takdir ettim, aferin. Güzel hareket
Well done, bravo. A nice move
Yoktu bende o cesaret
I didn't have that courage
Ya da ne bileyim o maharet
Or maybe that skill
Öylece kalıverdim, pişman oldum
I just stood there, regretting it
Hep bir şeyler anlatıp dururdun
You used to tell me all sorts of things
Sözünü bir kere kessem kudururdun
If I interrupted you even once, you would get furious
Ne dediysen kabul ettim, hep saygıyla eğildim
I accepted everything you said, I always bowed with respect
Sen beni mutlu sandın, değildim
You thought I was happy, I wasn't
Sen gittin ya, özler oldum
You left, and now I miss you
Yollarını gözler oldum
I wait for you
Sen gittin ya, özler oldum
You left, and now I miss you
Yollarını gözler oldum
I wait for you
Enteresan bir şey yapmalıydım
I had to do something interesting
Bir şekilde bir yolunu bulmalıydım
I had to find a way somehow
Düşündüm, harap oldum. Taşındım, ziyan oldum
I thought about it, I was devastated. I moved, I was ruined
"Unutamazsın" demiştin, haklı çıktın
You said, "You won't be able to forget me," and you were right
Ne diyordum? Heh, terkedildim!
What was I saying? Oh yeah, I was abandoned!
Sükse yapar mıyım anlatsam?
Would it be sensational if I told you?
Haklıyken haksız oldum. Gül gibi sararıp soldum
I was right but became wrong. I withered and turned yellow like a rose
Sonunda çareyi dansta buldum
Finally, I found solace in dance
Sen gittin ya, özler oldum
You left, and now I miss you
Yollarını gözler oldum
I wait for you
Sen gittin ya, özler oldum
You left, and now I miss you
Yollarını gözler oldum
I wait for you
Atlatırım sanmıştım
I thought I would get over it
İçkiye, alkole düştüm
I started drinking
Hep kendimle didiştim
I was always fighting with myself
Ah, bilsen ne değiştim...
Oh, you have no idea how much I've changed...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.