Paroles et traduction Dolu Kadehi Ters Tut - İçimde Bir Sıkıntı
İçimde Bir Sıkıntı
Тревога в моей душе
Gördüklerimin
tamamı
Всё,
что
я
вижу,
Gerçek
mi
yoksa
rüya
mı?
Реальность
или
сон?
Dönüp
bir
baksa
gözlerinden
anlarım
Я
бы
понял,
взглянув
в
твои
глаза,
Uzansa
ellerim,
dokunsam
ağlarım
Но
если
мои
руки
коснутся
тебя,
я
расплачусь.
Ben
hep
tek
başımaydım
Я
всегда
был
один,
Sonunda
geldi
zamanım
И
вот,
пришло
моё
время.
Yaptığım
hataların
gözü
aydı
Мои
ошибки
открылись,
Hatıraların
insafına
kaldım
Я
остался
наедине
с
воспоминаниями.
İçimde
bir
sıkıntı
var
В
моей
душе
тревога,
Bitmek
bilmez
kaygılar
Бесконечные
волнения.
Gömün
beni
kumsala
Похорони
меня
в
песке,
Yüzüme
vursun
dalgalar
Пусть
волны
бьют
в
лицо,
Aksın
gitsin
tüm
bu
duygular
Пусть
смоют
все
эти
чувства.
İçimde
bir
sıkıntı
var
В
моей
душе
тревога,
Bitmek
bilmez
kaygılar
Бесконечные
волнения.
Gömün
beni
kumsala
Похорони
меня
в
песке,
Yüzüme
vursun
dalgalar
Пусть
волны
бьют
в
лицо,
Aksın
gitsin
tüm
bu
duygular
Пусть
смоют
все
эти
чувства.
Alamam
geriye
zamanı
Я
не
могу
вернуть
время,
Nasıl
yaşarım?
Bu
reva
mı?
Как
мне
жить
дальше?
Это
моя
судьба?
Korkuyorum,
daha
gelir
mi
devamı?
Боюсь,
что
это
ещё
не
конец?
Bitsin
artık.
Çekmedim
mi
cezamı?
Пожалуйста,
пусть
всё
закончится.
Разве
я
не
искупил
свою
вину?
Karıncalanmış
ellerim
Мои
руки
дрожат,
Her
gün
ölümü
bekledim
Я
каждый
день
ждал
смерти.
Yok
mu
hiçbir
anlamı?
Неужели
во
всём
этом
нет
смысла?
Ruhumun
bile
mecali
kalmadı
У
моей
души
не
осталось
сил.
İçimde
bir
sıkıntı
var
В
моей
душе
тревога,
Bitmek
bilmez
kaygılar
Бесконечные
волнения.
Gömün
beni
kumsala
Похорони
меня
в
песке,
Yüzüme
vursun
dalgalar
Пусть
волны
бьют
в
лицо,
Aksın
gitsin
tüm
bu
duygular
Пусть
смоют
все
эти
чувства.
İçimde
bir
sıkıntı
var
В
моей
душе
тревога,
Bitmek
bilmez
kaygılar
Бесконечные
волнения.
Gömün
beni
kumsala
Похорони
меня
в
песке,
Yüzüme
vursun
dalgalar
Пусть
волны
бьют
в
лицо,
Aksın
gitsin
tüm
bu
duygular
Пусть
смоют
все
эти
чувства.
Gömün
beni
kumsala
Похорони
меня
в
песке,
İçimde
bir
sıkıntı
В
моей
душе
тревога,
İçimde
bir
sıkıntı
var
В
моей
душе
тревога.
İçimde
bir
sıkıntı
var
В
моей
душе
тревога,
Bitmek
bilmez
kaygılar
Бесконечные
волнения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.