Doly Flackko - 21 Pilots - traduction des paroles en allemand

21 Pilots - Doly Flackkotraduction en allemand




21 Pilots
21 Pilots
Doly Flackko siempre estuvo rodeado de loco
Doly Flackko war schon immer von Verrückten umgeben
Poco a poco, mirá esta paca, sacále una foto (chick-chick)
Schau dir dieses Bündel an, mach ein Foto (chick-chick)
¿Pa que hablas mierda en internet si te come los moco? (no)
Warum redest du Scheiße im Internet, wenn du Popel isst? (nein)
En la jarra coca con fernet, ellos quieren verme roto
Im Krug Cola mit Fernet, sie wollen mich am Boden sehen
Mi whisky no está en las roca, está sobre un glaciar (ja)
Mein Whisky ist nicht on the rocks, er ist auf einem Gletscher (ja)
Yo no puedo joder con gatito siendo mustafa
Ich kann nicht mit Kätzchen rummachen, wenn ich Mustafa bin
Por eso con ello ni fu, ni fa, ¿entendíste el fla
Deshalb mit denen weder so noch so, hast du das verstanden, Kleiner?
Escuchar como pedías perdón, loro, fue funny as fuck
Zu hören, wie du um Verzeihung gebeten hast, Kleiner, war funny as fuck
Escuchar como pedías perdón (jajaja), me hizo divertir
Zu hören, wie du um Verzeihung gebeten hast (hahaha), hat mich amüsiert
Wacha, yo soy un bebé, haceme dormir
Mädel, ich bin ein Baby, bring mich zum Schlafen
Yo te hago maldad o te hago maldad, no pode elegir
Ich tu dir Böses an oder ich tu dir Böses an, du hast keine Wahl
Yo siempre estoy en sinceridad, no puedo mentir
Ich bin immer ehrlich, ich kann nicht lügen
Estoy en lo más bajo del país haciendo macana
Ich bin im tiefsten Teil des Landes und mache Unsinn
Vos pensás que tenés algo, pero vos no tenés nada (nada)
Du denkst, du hast etwas, aber du hast nichts (nichts)
Rapero hipocondriaco, siempre está buscando fama
Hypochonder-Rapper, immer auf der Suche nach Ruhm
Antes de empezar a hablar en inglés, dejá de hablar huevada
Bevor du anfängst, Englisch zu reden, hör auf, Unsinn zu reden
Estoy en esta mierda intacto hace un par de año
Ich bin seit ein paar Jahren unversehrt in dieser Scheiße
Quiere que me caiga, pero yo no me caigo
Sie wollen, dass ich falle, aber ich falle nicht
Estoy con Blurryface, loco, twenty øne piløts
Ich bin mit Blurryface, Alter, twenty øne piløts
muy bien lo que tengo que hacer, no me distraigo
Ich weiß genau, was ich zu tun habe, ich lasse mich nicht ablenken
Uh, uh, Stray dogs
Uh, uh, Stray dogs
Chipeo mi plata como una Play 2
Ich chille mein Geld wie eine Play 2
Si vos sos una rata, te saco del medio
Wenn du eine Ratte bist, schaffe ich dich aus dem Weg
Si tenés miedo, loco, te quedas sin premio, jajajaja
Wenn du Angst hast, Alter, gehst du leer aus, hahahaha
(De lo más bajo del país)
(Aus dem tiefsten Teil des Landes)
Doly Flackko, uh, uh
Doly Flackko, uh, uh
Doly Flackko
Doly Flackko






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.