Текст песни1 TSTY - Dom Apollo traduction en allemand




TSTY
TSTY
You really can do anything
Du kannst wirklich alles erreichen
Everything you've ever wanted is just on the other side of hard work and opportunity
Alles, was du dir jemals gewünscht hast, liegt nur auf der anderen Seite von harter Arbeit und Gelegenheit
There's nothing anyone in this world can do to harm your spirit
Niemand auf dieser Welt kann deinen Geist verletzen
It may seem like every time you need a hand, no one even wants to lift a finger
Es scheint vielleicht, als ob dir niemand eine Hand reichen will, wenn du Hilfe brauchst
It's ok tho... Good things are coming
Aber das ist okay... Gute Dinge kommen auf dich zu
Just keep your eyes and mind open for the blessing you deserve
Halte deine Augen und deinen Geist offen für den Segen, den du verdienst
Start loving, stop loathing
Beginne zu lieben, hör auf zu hassen
Embrace your neighbors cause you never know what that next person is going thru
Umarme deine Nachbarn, denn du weißt nie, was die nächste Person durchmacht
Empower those who are weak and provide light to those who are lost
Stärke die Schwachen und schenke Licht denen, die verloren sind
This world is lonely and dark and cold and honestly
Diese Welt ist einsam, dunkel und kalt und ehrlich gesagt
It will chew you up and not even do ya ass the decency to swallow
wird sie dich verschlingen und dir nicht einmal die Gnade erweisen, dich zu schlucken
You will be spat out and forgotten
Du wirst ausgespuckt und vergessen werden
That is. If you choose to be prey
Das ist zumindest so, wenn du dich entscheidest, Beute zu sein
The only way we're going to survive this is with each other
Der einzige Weg, wie wir das überleben werden, ist miteinander
It's okay to be scared, it's okay to be uncomfortable
Es ist okay, Angst zu haben, es ist okay, sich unwohl zu fühlen
It's okay to take it slow, but it's not okay to just stop altogether
Es ist okay, langsam vorzugehen, aber es ist nicht okay, einfach ganz aufzuhören
Stay true to your path, to yourself, to your journey
Bleibe deinem Weg, dir selbst, deiner Reise treu
That's the only way youre gonna grow
Das ist der einzige Weg, wie du wachsen wirst
You didn't know that
Das wusstest du nicht
But it's not your fault
Aber das ist nicht deine Schuld
They should've told you
Sie hätten es dir sagen sollen





Writer(s): Dominic Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.