Dom Corleo - 2016 - traduction des paroles en allemand

2016 - Dom Corleotraduction en allemand




2016
2016
(80-, 808!)
(80-, 808!)
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
She a party slut, she just wanna smoke and get throat
Sie ist eine Party-Schlampe, sie will nur rauchen und einen geblasen kriegen
She a crazy ass bitch, she just wanna lie around and do coke
Sie ist eine verrückte Schlampe, sie will nur rumliegen und Koks ziehen
Got a .40 on my hip, yeah, when I'm riding 'round, I tote (riding 'round, I tote)
Ich hab 'ne .40er an meiner Hüfte, ja, wenn ich rumfahre, trag ich sie (rumfahre, trag ich sie)
Quit playin' around with yo' bitch (playin' around with yo' bitch)
Hör auf, mit deiner Schlampe rumzuspielen (mit deiner Schlampe rumzuspielen)
She gon' wanna play with me and get pulled
Sie wird mit mir spielen wollen und wird flachgelegt
Like I'm playin' Call of Duty, yeah, I got an MP with a scope (got an MP with a scope)
Als ob ich Call of Duty spiele, ja, ich hab 'ne MP mit Zielfernrohr (hab 'ne MP mit Zielfernrohr)
I fell in love with a stripper
Ich habe mich in eine Stripperin verliebt
I just love the way she shake it on the pole
Ich liebe einfach, wie sie sich an der Stange bewegt
That ass fat and it's round, yeah, I love to watch that shit go (watch that shit go)
Dieser Arsch ist fett und rund, ja, ich liebe es, das zu sehen (es zu sehen)
Eat it like soul food, baby, I'm a freak, you already know
Ich esse sie wie Soul Food, Baby, ich bin ein Freak, das weißt du schon
I hit 'em with a post move like it's NBA 'cause I'm on my bullshit
Ich treffe sie mit einem Post Move wie in der NBA, denn ich bin in meinem Element
And I'on need no rubber when I'm in the game
Und ich brauche kein Gummi, wenn ich im Spiel bin
'Cause I'm on my Rose shit
Denn ich bin wie Rose drauf
I hit 'em with a Lil Uzi when I'm on the beat, on my Maaly Raw shit
Ich treffe sie mit einem Lil Uzi, wenn ich auf dem Beat bin, wie Maaly Raw
And I be servin' all the drugs to the damn fiends
Und ich versorge all die Junkies mit Drogen
On the molly rock shit
Auf dem Molly-Rock-Trip
I'm on the stage when I rock it (yeah)
Ich bin auf der Bühne, wenn ich rocke (yeah)
I'm taking off like a rocket (I'm taking off like a rocket)
Ich hebe ab wie eine Rakete (Ich hebe ab wie eine Rakete)
Do a show like we out in Paris (we out in Paris)
Mache eine Show, als wären wir in Paris (wir in Paris)
I'm taking off, there's no stopping (yeah)
Ich hebe ab, es gibt kein Halten (yeah)
These hoes they wanna stop me
Diese Schlampen wollen mich aufhalten
Tell 'em to suck my dick and lick my tip, no, they can't stop me
Sag ihnen, sie sollen meinen Schwanz lutschen und meine Spitze lecken, nein, sie können mich nicht aufhalten
I've been in the shit
Ich war schon immer mittendrin
And I've been that muhfuckin' bitch since my name was poppin'
Und ich war diese verdammte Schlampe, seit mein Name bekannt wurde
Was rockin' that Echo, now I'm rockin' all the Rick
Habe Echo getragen, jetzt trage ich nur noch Rick
Oh yeah, I'm poppin' (oh yeah, I'm poppin')
Oh ja, ich bin angesagt (oh ja, ich bin angesagt)
But I still rock the Echo, still fuckin' with my roots
Aber ich trage immer noch Echo, bleibe meinen Wurzeln treu
Oh yeah, I got it (oh yeah, I got it)
Oh ja, ich hab's geschafft (oh ja, ich hab's geschafft)
Now the hoes that loved me back then wanna fuck on me, they wildin'
Jetzt wollen die Schlampen, die mich damals geliebt haben, mit mir ficken, sie sind wild
But I flip 'em off with my new bands while I'm taking off like a pilot
Aber ich zeige ihnen den Mittelfinger mit meinen neuen Scheinen, während ich abhebe wie ein Pilot
She a party slut, she just wanna smoke and get throat
Sie ist eine Party-Schlampe, sie will nur rauchen und einen geblasen kriegen
She a crazy ass bitch, she just wanna lie around and do coke
Sie ist eine verrückte Schlampe, sie will nur rumliegen und Koks ziehen
Got a .40 on my hip, yeah, when I'm riding 'round, I tote (riding 'round, I tote)
Ich hab 'ne .40er an meiner Hüfte, ja, wenn ich rumfahre, trag ich sie (rumfahre, trag ich sie)
Quit playin' around with yo' bitch
Hör auf, mit deiner Schlampe rumzuspielen
She gon' wanna play with me and get pulled (play with me and get pulled)
Sie wird mit mir spielen wollen und wird flachgelegt (mit mir spielen und flachgelegt werden)
Like I'm playin' Call of Duty, yeah, I got an MP with a scope (got an MP with a scope)
Als ob ich Call of Duty spiele, ja, ich hab 'ne MP mit Zielfernrohr (hab 'ne MP mit Zielfernrohr)
I fell in love with a stripper
Ich habe mich in eine Stripperin verliebt
I just love the way she shake it on the pole
Ich liebe einfach, wie sie sich an der Stange bewegt
That ass fat and it's round, yeah, I love to watch that shit go (watch that shit go)
Dieser Arsch ist fett und rund, ja, ich liebe es, das zu sehen (es zu sehen)
Eat it like soul food, baby, I'm a freak, you already know
Ich esse sie wie Soul Food, Baby, ich bin ein Freak, das weißt du schon





Writer(s): Javier Mercado, Alexey Grachev, Danny Lee Jr. Snodgrass, Dominic Anthony Paoletti, Vladimir Grishin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.