Paroles et traduction Dom Corleo - Sky Harbor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
the
PHX,
goin'
in,
'boutta
board
another
flight
to
New
York
Я
в
PHX,
вхожу,
собираюсь
сесть
на
другой
рейс
в
Нью-Йорк
Sell
out
another
show,
another
win,
'boutta
put
the
whole
gang
on
tour
Продайте
еще
одно
шоу,
еще
одну
победу,
Бутта
отправит
всю
банду
в
тур
I'm
twinnin'
'em
up,
I
need
an
award
Я
близнец,
мне
нужна
награда
I'm
gon'
put
the
whole
team
highest
floor
Я
собираюсь
поставить
всю
команду
на
самый
высокий
этаж
You
know
where
I'm
at,
44th
floor
Ты
знаешь,
где
я,
44-й
этаж.
Tryna
get
to
me,
44
doors,
yeah
Попробуй
добраться
до
меня,
44
двери,
да
Oh,
they
all
wanna
talk?
Tell
'em
up
the
score
О,
они
все
хотят
поговорить?
Скажи
им
счет
I
don't
got
time
to
be
talkin'
the
bullshit,
lames
tell
me
I
be
poor
У
меня
нет
времени
болтать
о
ерунде,
ламы
говорят
мне,
что
я
беден
Yeah,
I
don't
got
time
to
be
switchin'
back
and
forth
from
lanes,
bitch,
I'm
in
the
Porsche
Да,
у
меня
нет
времени
переключаться
между
полосами,
сука,
я
в
Порше
And
they
be
sayin'
that
I
sound
like
a
couple
names,
I
ain't
goin'
for
it
И
они
говорят,
что
я
звучу
как
пара
имен,
я
не
собираюсь
этого
делать.
I
tell
'em
fuck
that,
I'm
goin'
forward
'cause
it
took
a
minute
to
get
where
I'm
at
Я
говорю
им,
черт
возьми,
я
иду
вперед,
потому
что
мне
потребовалась
минута,
чтобы
добраться
туда,
где
я
нахожусь.
I
ain't
had
shit,
I
was
getting
done,
now
I
make
her
suck
on
my
dick
in
the
back
У
меня
не
было
дерьма,
я
заканчивал,
теперь
я
заставляю
ее
сосать
мой
член
сзади
I
ain't
have
shit
way
back
then,
they
was
tryna
play
around
with
my
cap
Тогда
у
меня
не
было
дерьма,
они
пытались
поиграть
с
моей
кепкой
I
turned
to
a
superstar,
no
cap
Я
превратился
в
суперзвезду,
без
кепки
And
yes,
I'm
a
big
baller,
that's
facts
И
да,
я
большой
боец,
это
факт
Own
it
to
myself,
I
don't
need
nobody
else
sittin'
in
the
coach,
clear
the
whole
jet
Прими
это
к
себе,
мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
еще
сидел
в
карете,
очисти
весь
самолет
I
was
on
a
small
plane,
but
I
want
it
way
bigger,
fuck
it,
took
the
whole
jet
Я
был
на
маленьком
самолете,
но
я
хочу,
чтобы
он
был
больше,
черт
возьми,
взял
весь
самолет
I
was
just
a
lil'
kid
with
a
big
dream
tryna
make
it
work
out,
for
real
Я
был
просто
маленьким
ребенком
с
большой
мечтой,
пытаясь
заставить
ее
работать,
по-настоящему
I
turned
to
a
big
kid
on
the
big
stage,
Mama,
what
you
know
about
that?
Я
превратился
в
большого
ребенка
на
большой
сцене,
Мама,
что
ты
об
этом
знаешь?
I'm
at
the
PHX,
goin'
in,
'boutta
board
another
flight
to
New
York
Я
в
PHX,
вхожу,
собираюсь
сесть
на
другой
рейс
в
Нью-Йорк
Sell
out
another
show,
another
win,
'boutta
put
the
whole
gang
on
tour
Продайте
еще
одно
шоу,
еще
одну
победу,
Бутта
отправит
всю
банду
в
тур
I'm
twinnin'
'em
up,
I
need
an
award
Я
близнец,
мне
нужна
награда
I'm
gon'
put
the
whole
team
highest
floor
Я
собираюсь
поставить
всю
команду
на
самый
высокий
этаж
You
know
where
I'm
at,
44th
floor
Ты
знаешь,
где
я,
44-й
этаж.
Tryna
get
to
me,
44
doors,
yeah
Попробуй
добраться
до
меня,
44
двери,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Anthony Paoletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.