Paroles et traduction Dom Corleo - Sunset Strip
I
don't
feel
stressed
in
my
Rick
Owen
trench
Я
не
чувствую
стресса
в
своем
тренче
от
Рика
Оуэна
I
get
high
and
I'm
blessed
Я
ловлю
кайф,
и
я
благословлен
Bitch,
I'm
the
best
Сука,
я
самый
лучший
You
got
somethin'
to
say?
Yeah,
say
it
with
yo'
chest
Ты
хочешь
что-то
сказать?
Да,
скажи
это
всей
грудью
Hit
him
in
the
head
Ударил
его
по
голове
Put
a
foot
on
his
neck
Поставил
ногу
ему
на
шею
And
I'm
just
really
tryna
F-U-C-K
on
yo'
bitch
И
я
просто
действительно
пытаюсь
трахнуть
твою
сучку.
Yes,
I'm
just
really
tryna
go
up
with
the
gang
and
get
rich
Да,
я
просто
действительно
пытаюсь
объединиться
с
бандой
и
разбогатеть
And
they
all
know
that
it's
me
when
I'm
pulling
up
in
that
Ghost
И
все
они
знают,
что
это
я,
когда
я
подъезжаю
на
этом
Призраке
You
could
catch
me
in
first
class,
front
of
that
plane,
I
don't
rock
coach
Вы
могли
бы
застать
меня
в
первом
классе,
перед
этим
самолетом,
я
не
качаю
тренера
Roll
the
window
down,
got
5%
tint,
you
can't
approach
Опустите
стекло,
тонировка
5%,
вы
не
можете
подойти
Roll
the
window
down
and
I'm
shootin'
up
the
whole
bitch,
better
get
low
Опусти
стекло,
и
я
расстреляю
всю
эту
суку,
лучше
пригнись.
You
better
get
some
sauce
Тебе
лучше
взять
немного
соуса
You
better
take
that
off
Тебе
лучше
снять
это
Bet
I
had
that
boy
runnin'
Держу
пари,
этот
парень
бежал
за
мной.
Had
him
taking
off
Заставил
его
взлететь
And
he
ain't
take
a
thing
from
me
И
он
ничего
у
меня
не
заберет
Know
I
got
them
bands
on
me
Знаешь,
на
мне
эти
повязки
And
I
got
Givenchy
on
me
И
на
мне
есть
Givenchy
Shopping
like
it's
free
money
Ходишь
по
магазинам
так,
словно
это
бесплатные
деньги
Cop
it
like
it
mean
something
Делай
вид,
что
это
что-то
значит
They
all
know
it
means
something
Они
все
знают,
что
это
что-то
значит
Mama
said
I'd
be
something
Мама
сказала,
что
я
стану
кем-то
особенным
So
I
keep
a
pole
on
me
Поэтому
я
держу
при
себе
шест
I
ain't
got
no
fuckin'
soul
up
in
that
bitch,
but
I
ain't
dead
У
меня,
блядь,
нет
души
в
этой
сучке,
но
я
не
мертв
He
better
not
let
me
catch
him
over
that
'Gram,
do
his
ass
bad
Ему
лучше
не
позволять
мне
застукать
его
за
этим
"Бабуля,
надеру
ему
задницу".
He
better
not
let
me
catch
him,
I'ma
need
that
boy
with
a
toe
tag
Ему
лучше
не
позволять
мне
поймать
его,
мне
нужен
этот
парень
с
биркой
на
пальце
ноги.
I'm
joshing
on
these
hoes
with
a
fuckin'
Drac'
like
I'm
Josh
Peck
Я
подшучиваю
над
этими
шлюхами
с
гребаным
Драконом,
как
будто
я
Джош
Пек
I
don't
feel
stressed
in
my
Rick
Owen
trench
Я
не
чувствую
стресса
в
своем
тренче
от
Рика
Оуэна
I
get
high
and
I'm
blessed
Я
ловлю
кайф,
и
я
благословлен
Bitch,
I'm
the
best
Сука,
я
самый
лучший
You
got
somethin'
to
say?
Yeah,
say
it
with
yo'
chest
Ты
хочешь
что-то
сказать?
Да,
скажи
это
всей
грудью
Hit
him
in
the
head
Ударил
его
по
голове
Put
a
foot
on
his
neck
Поставил
ногу
ему
на
шею
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Anthony Paoletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.