Paroles et traduction Dom Franco feat. Negra Li - Pra Falar de Amor
Se
for
pra
falar
de
tristeza,
não
dá,
nem
vou
Если
для
того,
чтобы
говорить
от
горя,
не
дает,
не
буду
Pra
melhorar
a
vida,
eu
prefiro
falar
de
amor
Чтоб
улучшить
жизнь,
я
предпочитаю
говорить
о
любви,
Pra
falar
de
tristeza,
meu
tempo
não
dá,
nem
vou
Для
того,
чтобы
говорить
печали,
мое
время
не
дает,
не
буду
Por
isso
eu
prefiro
espalhar
pelo
mundo
amor
Поэтому
я
предпочитаю,
чтобы
распространяться
по
миру
любви
E
ainda
se
tivesse
o
dom
da
profecia
И
еще,
если
бы
дар
пророчества
Cheio
de
fé,
sem
o
amor
eu
nada
seria
Исполненный
веры,
без
любви
я
ничто
Cultive
a
alegria,
deixe
de
hipocrisia
Культивируйте
радость,
пусть
лицемерия
Não
trate
ele
como
se
fosse
mercadoria
Не
относитесь
к
ним,
как
если
бы
это
был
товар
Poupe
sua
energia,
esqueça
da
mais-valia
Экономьте
свою
энергию,
забудьте
добавленную
стоимость
Transforme
o
ódio
do
mundo
em
ritmo
e
poesia
Превратить
ненависть
в
мире
ритм
и
литература
Pra
falar
de
tristeza,
eu
prefiro
falar
do
amor
Для
того,
чтобы
говорить
от
горя,
я
предпочитаю
говорить
о
любви
De
Floripa
a
Salvador
na
batida
do
tambor
От
Floripa
Спаситель
в
барабан
бить
Agradeço
ao
senhor
faço
disso
meu
louvor
Благодарю
господа,
делаю
того
хвала
моя
Foi
a
herança
do
meu
pai,
também
do
meu
vô
Это
было
наследство
моего
отца,
мой
дедушка
E
por
onde
eu
vou,
levo
isso
como
mantra
И
куда
я
иду,
беру
это,
как
мантру
O
bem
a
gente
planta,
meu
espírito
canta
Добро,
люди,
растение,
мой
дух
поет
Com
tanta
discussão,
distribuo
meu
perdão
С
такой
дискуссии,
я
разношу
мое
прощение
Isso
mantém
acesa
a
chama
do
meu
coração
Это
сохраняет
горит
пламя
моего
сердца
Pra
falar
de
tristeza,
o
meu
tempo
não
vai
dar
Для
того,
чтобы
говорить
печали,
мое
время
не
даст
A
vida
nada
vale
se
você
não
sabe
amar
Жизнь
ничего
не
стоит,
если
вы
не
знаете,
любить
Se
for
pra
falar
de
tristeza,
não
dá,
nem
vou
(não
dá,
nem
vou)
Если
для
того,
чтобы
говорить
от
горя,
не
дает,
не
буду
(не
дай,
не
буду)
Pra
melhorar
a
vida,
eu
prefiro
falar
de
amor
(de
amor)
Чтоб
улучшить
жизнь,
я
предпочитаю
говорить
о
любви
(о
любви)
Pra
falar
de
tristeza,
meu
tempo
não
dá,
nem
vou
(não
dá,
nem
vou)
Для
того,
чтобы
говорить
печали,
мое
время
не
дает,
не
буду
(не
дай,
не
буду)
Por
isso
eu
prefiro
espalhar
pelo
mundo
amor
Поэтому
я
предпочитаю,
чтобы
распространяться
по
миру
любви
E
quanto
mais
se
dá,
mais
ele
se
espalha
И
чем
больше
вы
даете,
тем
больше
он
распространяется
Receita
da
minha
mãe,
e
pode
pá
que
essa
não
falha
Рецепт
от
моей
мамы,
а
может
лопату,
что
это
не
ошибка
Pronto
pra
batalha,
o
amor
é
vital
Готов,
любя,
битва,
любовь-это
жизненно
важно
Ele
que
me
fortalece
no
plano
espiritual
Он,
который
укрепляет
меня
в
духовном
Me
livra
de
todo
mal,
o
guia
do
meu
caminho
Мне,
избавь
от
всякого
зла,
руководство
мой
путь
Devolvo
rosas
a
quem
um
dia
me
deu
espinho
Вернуть
розы,
которым
в
один
прекрасный
день
мне
дал
шип
Mais
puro
que
o
linho,
transcende
o
entendimento
Более
чистый,
что
полотно,
превосходящее
понимание
Remédio
pra
tristeza
é
a
cura
do
sofrimento
Лекарство
чтоб
печаль,
исцеление
от
страданий
E
no
mal
momento
é
ele
que
me
acalma
И
на
зло
время
он
меня
успокаивает
No
sobrenatural
é
o
alimento
da
minha
alma
В
сверхъестественное-это
пища
души
моей
A
palma
da
mão,
palma
da
mão
Ладони,
ладонь
Curtindo
esse
samba
de
bamba,
ai,
ai,
caramba
Наслаждаясь
этой
samba
bamba,
ai,
ai,
caramba
Com
rimas
levadas,
cuícas,
tambores
С
рифмы
приняты,
cuícas,
барабаны
Senhoras,
senhores,
mais
flores,
amores
Дамы,
господа,
больше
цветов,
любви
Cores,
mais
amor
por
favor
Цветов,
больше
любви,
пожалуйста
Se
for
pra
falar
de
tristeza,
eu
nem
vou
Если
для
того,
чтобы
говорить
от
горя,
я
не
буду
Se
for
pra
falar
de
tristeza,
não
dá,
nem
vou
Если
для
того,
чтобы
говорить
от
горя,
не
дает,
не
буду
Pra
melhorar
a
vida,
eu
prefiro
falar
de
amor
Чтоб
улучшить
жизнь,
я
предпочитаю
говорить
о
любви,
Pra
falar
de
tristeza,
meu
tempo
não
dá,
nem
vou
Для
того,
чтобы
говорить
печали,
мое
время
не
дает,
не
буду
Por
isso
eu
prefiro
espalhar
pelo
mundo
amor
Поэтому
я
предпочитаю,
чтобы
распространяться
по
миру
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Franco Neto, Oswaldo Dias Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.