DOM KENNEDY - 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DOM KENNEDY - 17




Back when I was 17
Когда мне было 17 лет
Back when I was 17
Когда мне было 17 лет
Back when I was 17
Когда мне было 17 лет
Yeah...
Да...
Check
Проверять
Back when I was 17, I had a notion
Когда мне было 17, у меня была идея.
That I would see the whole world across the ocean
Что я увижу весь мир за океаном.
My dad be workin' hard but he get no promotion
Мой отец много работает, но его не продвигают по службе.
And he there every day, that's devotion
И он там каждый день, это преданность.
I never had a chance to be in the U.S. Open
У меня никогда не было шанса попасть на Открытый чемпионат США
I used to collect cans for them U.S. tokens
Раньше я собирал банки для них американские жетоны
It's that time of the month? girl, we use that lotion
Девочка, мы пользуемся этим лосьоном
Before the president was black, shit I wasn't votin'
До того, как президент стал черным, черт возьми, я не голосовал.
I used to believe a dollar bill was all I needed
Раньше я верил, что долларовая купюра-это все, что мне нужно.
Why you keep lookin' in the mirror if you not conceited?
Почему ты продолжаешь смотреть в зеркало, если ты не тщеславен?
Don't pack them Air Jordans, boy you not gone need em
Не пакуй эти Эйр Джорданы, парень, они тебе больше не понадобятся.
On Burnside with my niggas, and them tacos screamin'
На Бернсайде с моими ниггерами и кричащими тако.
If I told you what I saw, you would not believe it
Если я расскажу тебе, что я видел, ты не поверишь.
If I showed you how I ball, you would not believe it
Если я покажу тебе, как я играю, ты не поверишь.
If I told you what I make, you would not believe it
Если я скажу тебе, что я делаю, ты не поверишь.
Look how niggas did Ma$e, I cannot believe it
Посмотрите, как ниггеры сделали Ma$e, я не могу в это поверить
I had the Craig Mack tape with that one single
У меня была кассета Крейга Мака с этим синглом.
Lotta niggas back then had one single
У многих ниггеров тогда был один сингл
Tell her pop that ass trick and I'mma drop some singles
Скажи ей, чтобы она выкинула этот трюк с задницей, и я выпущу несколько синглов.
And real niggas fuck with Jodeci, not The Beatles
И настоящие ниггеры трахаются с Jodeci, а не с The Beatles.
Lotta women in my phone, cause I'm ridin' chrome
Куча женщин в моем телефоне, потому что я езжу верхом на хроме.
West Side till I'm gone, Ima die alone
Вест-Сайд, пока я не уйду, я умру в одиночестве.
Never runnin' out of strong, I might buy a zone
Никогда не выбегая из сил, я мог бы купить зону.
Have her comin' home blown, smell like my cologne
Заставь ее вернуться домой, чтобы она пахла моим одеколоном.
Who you talkin' to nigga?, better watch yo tone
С кем ты разговариваешь, ниггер? - лучше следи за своим тоном.
She used to call me every day, 'til you blocked my phone
Она звонила мне каждый день, пока ты не заблокировал мой телефон.
I used to dream one day that I would shop in Rome
Однажды я мечтал, что буду делать покупки в Риме.
That ain't the life for me nigga, the block is home
Это не та жизнь для меня, ниггер, этот квартал - мой дом.
Now I'm back with my people and I'm never leavin'
Теперь я вернулся к своим людям и никогда не уйду отсюда.
Don't do it for yo' self kid, it's better reasons
Не делай этого ради себя, малыш, есть более веские причины
It get lonely at the top and its hella freezin'
Наверху становится одиноко, и там чертовски холодно.
I was here in '92 when it all fell to pieces
Я был здесь в 92-м, когда все развалилось на куски.
If I told you what I saw, you would not believe it
Если я расскажу тебе, что я видел, ты не поверишь.
If I showed you how I ball, you would not believe it
Если я покажу тебе, как я играю, ты не поверишь.
If I told you what I make, you would not believe it
Если я скажу тебе, что я делаю, ты не поверишь.
Shit we used to dub tapes, I cannot believe it
Черт, мы привыкли дублировать кассеты, я не могу в это поверить
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
I cannot believe it
Я не могу в это поверить.
Latest news off the street. The OPM Boys made it to first
Последние новости с улицы: парни из ОПМ добрались до первого места.
But the inside word is the odds have stacked against them
Но суть в том, что шансы сложились против них.
Be careful out there boys, real careful
Будьте осторожны там, ребята, очень осторожны





Writer(s): Larrance Dopson, Dominic Hunn, Michael Cox, John Groover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.