Paroles et traduction DOM KENNEDY - 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
when
I
was
17
Когда
мне
было
17
лет
Back
when
I
was
17
Когда
мне
было
17
лет
Back
when
I
was
17
Когда
мне
было
17
лет
Back
when
I
was
17,
I
had
a
notion
Когда
мне
было
17,
у
меня
была
идея.
That
I
would
see
the
whole
world
across
the
ocean
Что
я
увижу
весь
мир
за
океаном.
My
dad
be
workin'
hard
but
he
get
no
promotion
Мой
отец
много
работает,
но
его
не
продвигают
по
службе.
And
he
there
every
day,
that's
devotion
И
он
там
каждый
день,
это
преданность.
I
never
had
a
chance
to
be
in
the
U.S.
Open
У
меня
никогда
не
было
шанса
попасть
на
Открытый
чемпионат
США
I
used
to
collect
cans
for
them
U.S.
tokens
Раньше
я
собирал
банки
для
них
американские
жетоны
It's
that
time
of
the
month?
girl,
we
use
that
lotion
Девочка,
мы
пользуемся
этим
лосьоном
Before
the
president
was
black,
shit
I
wasn't
votin'
До
того,
как
президент
стал
черным,
черт
возьми,
я
не
голосовал.
I
used
to
believe
a
dollar
bill
was
all
I
needed
Раньше
я
верил,
что
долларовая
купюра-это
все,
что
мне
нужно.
Why
you
keep
lookin'
in
the
mirror
if
you
not
conceited?
Почему
ты
продолжаешь
смотреть
в
зеркало,
если
ты
не
тщеславен?
Don't
pack
them
Air
Jordans,
boy
you
not
gone
need
em
Не
пакуй
эти
Эйр
Джорданы,
парень,
они
тебе
больше
не
понадобятся.
On
Burnside
with
my
niggas,
and
them
tacos
screamin'
На
Бернсайде
с
моими
ниггерами
и
кричащими
тако.
If
I
told
you
what
I
saw,
you
would
not
believe
it
Если
я
расскажу
тебе,
что
я
видел,
ты
не
поверишь.
If
I
showed
you
how
I
ball,
you
would
not
believe
it
Если
я
покажу
тебе,
как
я
играю,
ты
не
поверишь.
If
I
told
you
what
I
make,
you
would
not
believe
it
Если
я
скажу
тебе,
что
я
делаю,
ты
не
поверишь.
Look
how
niggas
did
Ma$e,
I
cannot
believe
it
Посмотрите,
как
ниггеры
сделали
Ma$e,
я
не
могу
в
это
поверить
I
had
the
Craig
Mack
tape
with
that
one
single
У
меня
была
кассета
Крейга
Мака
с
этим
синглом.
Lotta
niggas
back
then
had
one
single
У
многих
ниггеров
тогда
был
один
сингл
Tell
her
pop
that
ass
trick
and
I'mma
drop
some
singles
Скажи
ей,
чтобы
она
выкинула
этот
трюк
с
задницей,
и
я
выпущу
несколько
синглов.
And
real
niggas
fuck
with
Jodeci,
not
The
Beatles
И
настоящие
ниггеры
трахаются
с
Jodeci,
а
не
с
The
Beatles.
Lotta
women
in
my
phone,
cause
I'm
ridin'
chrome
Куча
женщин
в
моем
телефоне,
потому
что
я
езжу
верхом
на
хроме.
West
Side
till
I'm
gone,
Ima
die
alone
Вест-Сайд,
пока
я
не
уйду,
я
умру
в
одиночестве.
Never
runnin'
out
of
strong,
I
might
buy
a
zone
Никогда
не
выбегая
из
сил,
я
мог
бы
купить
зону.
Have
her
comin'
home
blown,
smell
like
my
cologne
Заставь
ее
вернуться
домой,
чтобы
она
пахла
моим
одеколоном.
Who
you
talkin'
to
nigga?,
better
watch
yo
tone
С
кем
ты
разговариваешь,
ниггер?
- лучше
следи
за
своим
тоном.
She
used
to
call
me
every
day,
'til
you
blocked
my
phone
Она
звонила
мне
каждый
день,
пока
ты
не
заблокировал
мой
телефон.
I
used
to
dream
one
day
that
I
would
shop
in
Rome
Однажды
я
мечтал,
что
буду
делать
покупки
в
Риме.
That
ain't
the
life
for
me
nigga,
the
block
is
home
Это
не
та
жизнь
для
меня,
ниггер,
этот
квартал
- мой
дом.
Now
I'm
back
with
my
people
and
I'm
never
leavin'
Теперь
я
вернулся
к
своим
людям
и
никогда
не
уйду
отсюда.
Don't
do
it
for
yo'
self
kid,
it's
better
reasons
Не
делай
этого
ради
себя,
малыш,
есть
более
веские
причины
It
get
lonely
at
the
top
and
its
hella
freezin'
Наверху
становится
одиноко,
и
там
чертовски
холодно.
I
was
here
in
'92
when
it
all
fell
to
pieces
Я
был
здесь
в
92-м,
когда
все
развалилось
на
куски.
If
I
told
you
what
I
saw,
you
would
not
believe
it
Если
я
расскажу
тебе,
что
я
видел,
ты
не
поверишь.
If
I
showed
you
how
I
ball,
you
would
not
believe
it
Если
я
покажу
тебе,
как
я
играю,
ты
не
поверишь.
If
I
told
you
what
I
make,
you
would
not
believe
it
Если
я
скажу
тебе,
что
я
делаю,
ты
не
поверишь.
Shit
we
used
to
dub
tapes,
I
cannot
believe
it
Черт,
мы
привыкли
дублировать
кассеты,
я
не
могу
в
это
поверить
I
cannot
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
cannot
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
cannot
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
cannot
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
Latest
news
off
the
street.
The
OPM
Boys
made
it
to
first
Последние
новости
с
улицы:
парни
из
ОПМ
добрались
до
первого
места.
But
the
inside
word
is
the
odds
have
stacked
against
them
Но
суть
в
том,
что
шансы
сложились
против
них.
Be
careful
out
there
boys,
real
careful
Будьте
осторожны
там,
ребята,
очень
осторожны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larrance Dopson, Dominic Hunn, Michael Cox, John Groover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.