Dom Kennedy - 1997 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dom Kennedy - 1997




1997
1997
I be that nigga always wearing something clean for the groupies
Я тот самый чувак, всегда в чистой одежде для поклонниц,
Looking like Caine but nah this is a not a movie
Выгляжу, как Кейн, но нет, это не кино.
Cell phones up, tell them girls to shoot me
Телефоны вверх, скажи этим девочкам, чтобы снимали меня.
All I hear is "yea bitch that's Dom can you excuse me"
Всё, что я слышу: "Да, детка, это Дом, извини".
Leimert Park legend,
Легенда Леймерт-Парка,
I used to bump that Snoopy
Я раньше слушал Снупи Догга.
Had some iceberg and I used to want that Coogi
У меня был лёд на шее, и я хотел себе Куджи.
Back in 97 man my uncle wore the Gucci
В 97-м мой дядя носил Gucci.
And he rocked Polo, and he wore the Stussy
И он носил Polo, и он носил Stussy.
I am no marine but these niggas do salute me
Я не морпех, но эти парни отдают мне честь.
Catch me on Pico, I am like the Lucy's
Встреть меня на Пико, я как Lucy's.
Give it to em raw, I am like the sushi
Даю им всё по-настоящему, я как суши.
I hate how rappers use the term "fresh" so loosely
Ненавижу, как рэперы используют слово "свежий" так небрежно.
Bad ass nigga, I am like Boosie
Крутой чувак, я как Буси.
But that just might have went over yo head like a kufi
Но это, возможно, пролетело над твоей головой, как куфи.
If I was a DJ, I would be Brucie
Если бы я был диджеем, я был бы Брюси.
Or any of them niggas Biggie shouted out on "Juicy"
Или любым из тех парней, которых Бигги упомянул в "Juicy".
Sometime I get chose, but you can say I'm choosy
Иногда меня выбирают, но можно сказать, что я привередлив.
And if you want to keep her then you should not introduce me
И если ты хочешь оставить её себе, то не стоит знакомить нас.
25th hour, that was introducing
25-й час, это было знакомство.
Roll wit the winners girl cause I ain't into losing
Будь с победителями, детка, потому что я не люблю проигрывать.
Talking Crenshaw king, that's what we be cruising
Говорю о короле Креншоу, вот где мы катаемся.
Get my point across, so I never have to prove it
Доношу свою мысль, поэтому мне никогда не нужно ничего доказывать.
Squab wit a nigga, I ain't into shootin
Ссора с парнем? Я не любитель стрелять.
This is not the army but them niggas is recruiting
Это не армия, но эти парни вербуют.
Hardwood floors, but we don't be hooping
Паркетные полы, но мы не играем в баскетбол.
When them boxes touch touch down, then we gon' move it
Когда эти коробки приземляются, мы их двигаем.
Maybe out to Compton, just like St. Louis
Может быть, в Комптон, прямо как Сент-Луис.
Sugar 16's, nigga watch how I do this yeah I studied this game
Шикарные 16-дюймовые диски, детка, смотри, как я это делаю, да, я изучал эту игру.
I'm a student, but now everyday they call my name and I be truant
Я ученик, но теперь каждый день называют моё имя, а я прогуливаю.
UCLA, I'm a bruin
UCLA, я Бруин.
And all them plans you made, I'm a ruin
И все твои планы, я их разрушу.
Your whole rap career, it is ruined
Вся твоя рэп-карьера разрушена.
And everybody say "damn Dom you shouldn't do it"
И все говорят: "Черт, Дом, тебе не стоило этого делать".
I'm the number one pick, that's Ewing
Я первый номер драфта, это Юинг.
No one said I would make it, but somehow I always knew it
Никто не говорил, что у меня получится, но почему-то я всегда знал.
And I'm running this game, that's stupid
И я управляю этой игрой, это безумие.
I write like Eric, yeah that's ruthless
Я пишу, как Эрик, да, это безжалостно.
These hoes so Ashanti, that's foolish
Эти сучки такие Ашанти, это глупо.
I'm good on the track, Carl Lewis
Я хорош на треке, Карл Льюис.
All these rap critics always asking for some new shit
Все эти рэп-критики всегда просят что-то новенькое.
Tell em go buy it and they never do shit
Скажи им идти и купить, и они никогда ничего не делают.
I fuck with FutureStreet, but dawg this my new shit
Я общаюсь с FutureStreet, но, братан, это мой новый хит.
You say I'm bout to really B-L-O-W shit
Ты говоришь, что я действительно собираюсь взорвать всё.
In 1997,
В 1997 году,
I wrote my first rhyme
Я написал свой первый рифму.
"I wanna marry you" is what I told my first dime
хочу жениться на тебе" - вот что я сказал своей первой красотке.
Had my first drink, rolled my first dime
Выпил свой первый напиток, скрутил свой первый косяк.
And I knew I was that first nigga for the very first time
И я понял, что я был тем самым первым парнем в самый первый раз.
(X2)
(X2)
And said I ain't never left, tell em I ain't never left
И сказал, что я никогда не уходил, скажи им, что я никогда не уходил.





Writer(s): Produced By Da Shit Factory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.