Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bootleg Cable
Bootleg-Kabel
Chilling
at
the
house
watching
bootleg
cable
Chille
zu
Hause
und
schaue
Bootleg-Kabel
Chilling
at
the
house
watching
bootleg
cable
Chille
zu
Hause
und
schaue
Bootleg-Kabel
Yea,
check
this
out,
aye
Yeah,
hör
mal
zu,
aye
I
brought
the
first
Puerto
Rican
here
and
put
her
in
the
club
Ich
brachte
die
erste
Puertoricanerin
hierher
und
brachte
sie
in
den
Club
But
niggas
they
don′t
wanna
give
me
props,
they
like
scrubs
Aber
Niggas
wollen
mir
keinen
Respekt
zollen,
sie
sind
wie
Versager
Mo
Money
playing
on
T.V.
a
nigga
buzzed
Mo
Money
läuft
im
Fernsehen,
ein
Nigga
ist
breit
If
I
say
I
love
you
baby
then
it's
the
drugs
Wenn
ich
sage,
ich
liebe
dich,
Baby,
dann
sind
es
die
Drogen
It′s
not
a
chick
that's
controlling
me
Es
ist
keine
Tussi,
die
mich
kontrolliert
I
got
her
naked
laying
on
the
phone
with
me
Ich
hab
sie
nackt
daliegen,
während
sie
mit
mir
telefoniert
Texting
me
while
she
listening
to
Jodeci
Schreibt
mir,
während
sie
Jodeci
hört
When
I'm
out
it′s
hard
not
to
notice
me
Wenn
ich
unterwegs
bin,
ist
es
schwer,
mich
nicht
zu
bemerken
I
got
my
Yankee
hat,
wеaring
all
black
Ich
hab
meine
Yankee-Kappe
auf,
trage
ganz
schwarz
Camo
rag
around
my
neck
it′s
a
cold
fact
Camouflage-Tuch
um
meinen
Hals,
das
ist
ein
kalter
Fakt
Reagan
sold
drugs
and
my
phone
tappеd
Reagan
verkaufte
Drogen
und
mein
Telefon
ist
abgehört
Other
People's
Money,
can′t
get
low
on
that
Other
People's
Money,
davon
kann
ich
nicht
wenig
haben
So
fuck
you
A&R's
and
you
sneak
dissers
Also
fickt
euch,
A&Rs
und
ihr
hinterhältigen
Disser
This
one
for
my
niggas,
gotta
keep
a
pistol
Das
hier
ist
für
meine
Niggas,
müssen
eine
Knarre
dabeihaben
I′m
the
one
grinding
with
you
Ich
bin
derjenige,
der
mit
dir
grindet
And
profiling
still
a
issue
Und
Profiling
ist
immer
noch
ein
Problem
My
Monte
Carlo
got
current
tags
Mein
Monte
Carlo
hat
aktuelle
Nummernschilder
If
I'm
off
Vernon
Ave,
I′m
close
to
the
pad
Wenn
ich
auf
der
Vernon
Ave
bin,
bin
ich
nah
an
der
Bude
I'm
good
with
the
weed,
I
don't
need
wax
Ich
komme
mit
Gras
klar,
ich
brauche
kein
Wax
I
like
em
kinda
thick,
little
baby
fat
Ich
mag
sie
eher
kurvig,
ein
bisschen
Babyspeck
Skinny
girls
freaky,
yea
I
knew
a
couple
Dünne
Mädels
sind
versaut,
yeah,
ich
kannte
ein
paar
Late
night
maneuvers,
staying
out
of
trouble
Spätnächtliche
Manöver,
Ärger
aus
dem
Weg
gehen
Just
a
pinky
ring
on
a
day
I′m
subtle
Nur
ein
kleiner
Fingerring
an
einem
Tag,
an
dem
ich
dezent
bin
Bootleg
Cable
watching
I
was
younger
Bootleg-Kabel
geschaut,
als
ich
jünger
war
I
liked
the
Big
Poppa
video,
that
shit
was
jumping
Ich
mochte
das
Big
Poppa
Video,
der
Scheiß
ging
ab
I
need
to
smoke
with
Lil′
Cease,
wanna
tell
him
something
Ich
muss
mit
Lil'
Cease
kiffen,
will
ihm
was
sagen
I
was
sad
when
Biggie
died,
LA
niggas
loved
him
Ich
war
traurig,
als
Biggie
starb,
LA
Niggas
liebten
ihn
Don't
believe
the
hype,
we
shall
overcome
this
Glaubt
nicht
dem
Hype,
wir
werden
das
überwinden
Chilling
at
the
house
watching
bootleg
cable
Chille
zu
Hause
und
schaue
Bootleg-Kabel
I
let
my
rap
talk
for
me
Ich
lasse
meinen
Rap
für
mich
sprechen
My
stack
talk
for
me
Mein
Geldstapel
spricht
für
mich
I′m
back
still
guilty,
kill
a
hater
for
no
fee
Ich
bin
zurück,
immer
noch
schuldig,
töte
einen
Hater
kostenlos
Accurate
from
the
nose
bleed
Präzise
von
den
obersten
Rängen
Different
rose,
same
concrete
this
is
poetry
Andere
Rose,
derselbe
Beton,
das
ist
Poesie
Chilling
at
the
house
watching
bootleg
cable
Chille
zu
Hause
und
schaue
Bootleg-Kabel
I
let
my
rap
talk
for
me
Ich
lasse
meinen
Rap
für
mich
sprechen
My
stack
talk
for
me
Mein
Geldstapel
spricht
für
mich
I'm
back
still
guilty,
kill
a
hater
for
no
fee
Ich
bin
zurück,
immer
noch
schuldig,
töte
einen
Hater
kostenlos
I′m
accurate
from
the
nose
bleed
Ich
bin
präzise
von
den
obersten
Rängen
Different
rose,
same
concrete
Andere
Rose,
derselbe
Beton
This
is
a
message
from
the
president
Dies
ist
eine
Nachricht
vom
Präsidenten
All
you
busters
gotta
go
Ihr
ganzen
Versager
müsst
gehen
All
you
hoes
Ihr
ganzen
Schlampen
Gotta
take
culinary
class
or
some
shit
Müsst
einen
Kochkurs
machen
oder
so'n
Scheiß
Expeditiously
like
that...
haha
Schnellstens,
so
wie
das...
haha
Like
that
nigga
Tip
would
say,
you
know
Wie
dieser
Nigga
Tip
sagen
würde,
weißt
du
Don't
be
tryna
skip
class
Versucht
nicht,
den
Unterricht
zu
schwänzen
Chilling
at
the
house
watching
bootleg
cable
Chille
zu
Hause
und
schaue
Bootleg-Kabel
What
is
this
shit
Luke′s
Peep
Show?
Was
ist
dieser
Scheiß,
Luke's
Peep
Show?
Coming
in
blurry
Kommt
verschwommen
rein
Fucking
remote
broke
Verdammte
Fernbedienung
kaputt
Need
some
new
batteries
Brauche
neue
Batterien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Hunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.