Paroles et traduction DOM KENNEDY - Ice Cream Truck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Cream Truck
Фургончик с мороженым
Yeah.
uh
huh,
lil
something
for
the.yeah
Ага,
угу,
кое-что
для...
да.
On
my
way
to
Hollywood,
im
taking
a
short
По
пути
в
Голливуд,
делаю
небольшой
крюк.
If
its
girls
in
here
man
I′m
taking
em
all
Если
там
девчонки,
заберу
их
всех.
Can't
wait
to
tell
her
mom
that
she
dating
a
star
Не
могу
дождаться,
чтобы
сказать
её
маме,
что
она
встречается
со
звездой.
That
first
Biggie
Smalls
album
stay
in
my
car
Первый
альбом
Biggie
Smalls
всегда
в
моей
машине.
Got
some
competition
but
they
say
I′m
in
charge
Есть
конкуренция,
но
говорят,
я
главный.
She
can
see
the
watch
when
I
sway
the
cigar
Она
видит
часы,
когда
я
размахиваю
сигарой.
I
dont
need
luck
I'm
just
playing
my
cards
Мне
не
нужна
удача,
я
просто
играю
свои
карты.
I
put
the
lotion
on
her
while
she
lay
in
the
yard
Я
натираю
тебя
лосьоном,
пока
ты
лежишь
во
дворе.
It
look
like
you
had
a
long
day
at
the
job
Похоже,
у
тебя
был
долгий
день
на
работе.
I
made
that
jerk
chicken
with
the
corn
on
the
cob
Я
приготовил
курицу
по-деревенски
с
кукурузой.
Body
so
right
you
got
a
hell
of
a
mom
У
тебя
такое
шикарное
тело,
у
тебя
потрясающая
мама.
I
gotta
give
it
up
she
did
a
hell
of
a
job
Должен
отдать
ей
должное,
она
отлично
поработала.
My
man
put
me
on
he
just
through
me
a
line
Мой
друг
надоумил
меня,
просто
подкинул
мне
на
тебя
наводку.
I
like
that
you
ain't
got
a
pic
of
you
on
your
blog
Мне
нравится,
что
у
тебя
нет
своего
фото
в
блоге.
Ipod
on
while
you
walking
the
dog
Ты
слушаешь
плеер,
выгуливая
собаку.
Playing
Salt
N
Pepa,
TLC,
Nicki
Minaj
Играют
Salt-N-Pepa,
TLC,
Nicki
Minaj.
And
I
don′t
search
that
much
but
I
had
to
pay
attention
И
я
не
особо
много
ищу,
но
мне
пришлось
обратить
на
тебя
внимание.
Cause
you
worth
that
much
Потому
что
ты
этого
стоишь.
I
bought
you
the
Chanel
lil
purse
slash
clutch
Я
купил
тебе
сумочку
Chanel.
I
made
40
gs
and
we
burnt
that
up
Я
заработал
40
штук,
и
мы
их
прожгли.
Barbeque
for
the
whole
sqaud,
house
party
right
down
the
street
Барбекю
для
всей
команды,
домашняя
вечеринка
прямо
по
улице.
Sip
champagne
all
day,
Ice
cream
truck
all
week
(x2)
Пьём
шампанское
весь
день,
фургончик
с
мороженым
всю
неделю
(x2).
I
wanna
mellow
out,
cold
beer,
cigarello
out
Хочу
расслабиться,
холодное
пиво,
сигарелла.
School
never
was
for
me,
went
the
ghetto
route
Школа
никогда
не
была
для
меня,
выбрал
путь
гетто.
Now
im
big
in
New
York,
Carmelo
house
Теперь
я
крут
в
Нью-Йорке,
как
Кармело.
Can′t
wait
to
turn
Coachella
out
Не
могу
дождаться,
чтобы
зажечь
на
Coachella.
I
just
want
paper
and
some
property
Я
просто
хочу
денег
и
недвижимости.
Girls
is
on
top
of
me,
Im
boardwalking
its
Monopoly
Девчонки
на
мне,
я
на
вершине,
это
Монополия.
Yeah,
Garlic
prines
with
the
broccoli
Ага,
чесночные
креветки
с
брокколи.
Uh
make
sure
you
spell
my
name
properly
Убедитесь,
что
вы
правильно
пишете
моё
имя.
This
is
all
capitals,
doing
anything
for
them
capitals
Всё
заглавными
буквами,
делаю
всё
ради
этих
капиталов.
Dont
have
my
check
on
time
and
we
after
you
Не
дай
вовремя
мой
чек,
и
мы
придем
за
тобой.
Anything
I
say
I
do
it's
all
actual,
I
get
money
shit
is
factual
Всё,
что
я
говорю,
я
делаю,
это
всё
реально,
я
получаю
деньги,
это
факт.
I
be
in
the
library
reading
recipes
for
thai
curries
Я
бываю
в
библиотеке,
читая
рецепты
тайского
карри.
In
the
studio
talking
on
the
phone
with
my
attorneys
В
студии
говорю
по
телефону
со
своими
адвокатами.
This
if
life,
I
got
a
lil
something
to
smoke,
make
a
plate
Это
жизнь,
у
меня
есть
кое-что
покурить,
сделать
тарелку.
And
then
take
something
to
go,
oh
А
потом
взять
что-нибудь
с
собой,
о.
Barbeque
for
the
whole
sqaud,
house
party
right
down
the
street
Барбекю
для
всей
команды,
домашняя
вечеринка
прямо
по
улице.
Sip
champagne
all
day,
Ice
cream
truck
all
week
(x2)
Пьём
шампанское
весь
день,
фургончик
с
мороженым
всю
неделю
(x2).
Make
sure
the
drinks
don′t
stop,
just
make
sure
the
drinks
don't
stop
(x5)
Убедитесь,
что
напитки
не
заканчиваются,
просто
убедитесь,
что
напитки
не
заканчиваются
(x5).
Barbeque
for
the
whole
sqaud,
house
party
right
down
the
street
Барбекю
для
всей
команды,
домашняя
вечеринка
прямо
по
улице.
Sip
champagne
all
day,
Ice
cream
truck
all
week
(x2)
Пьём
шампанское
весь
день,
фургончик
с
мороженым
всю
неделю
(x2).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.