DOM KENNEDY - Ice Cream Truck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DOM KENNEDY - Ice Cream Truck




Ice Cream Truck
Фургончик с мороженым
Yeah. uh huh, lil something for the.yeah
Ага, угу, кое-что для... да.
On my way to Hollywood, im taking a short
По пути в Голливуд, делаю небольшой крюк.
If its girls in here man I′m taking em all
Если там девчонки, заберу их всех.
Can't wait to tell her mom that she dating a star
Не могу дождаться, чтобы сказать её маме, что она встречается со звездой.
That first Biggie Smalls album stay in my car
Первый альбом Biggie Smalls всегда в моей машине.
Got some competition but they say I′m in charge
Есть конкуренция, но говорят, я главный.
She can see the watch when I sway the cigar
Она видит часы, когда я размахиваю сигарой.
I dont need luck I'm just playing my cards
Мне не нужна удача, я просто играю свои карты.
I put the lotion on her while she lay in the yard
Я натираю тебя лосьоном, пока ты лежишь во дворе.
It look like you had a long day at the job
Похоже, у тебя был долгий день на работе.
I made that jerk chicken with the corn on the cob
Я приготовил курицу по-деревенски с кукурузой.
Body so right you got a hell of a mom
У тебя такое шикарное тело, у тебя потрясающая мама.
I gotta give it up she did a hell of a job
Должен отдать ей должное, она отлично поработала.
My man put me on he just through me a line
Мой друг надоумил меня, просто подкинул мне на тебя наводку.
I like that you ain't got a pic of you on your blog
Мне нравится, что у тебя нет своего фото в блоге.
Ipod on while you walking the dog
Ты слушаешь плеер, выгуливая собаку.
Playing Salt N Pepa, TLC, Nicki Minaj
Играют Salt-N-Pepa, TLC, Nicki Minaj.
And I don′t search that much but I had to pay attention
И я не особо много ищу, но мне пришлось обратить на тебя внимание.
Cause you worth that much
Потому что ты этого стоишь.
I bought you the Chanel lil purse slash clutch
Я купил тебе сумочку Chanel.
I made 40 gs and we burnt that up
Я заработал 40 штук, и мы их прожгли.
Barbeque for the whole sqaud, house party right down the street
Барбекю для всей команды, домашняя вечеринка прямо по улице.
Sip champagne all day, Ice cream truck all week (x2)
Пьём шампанское весь день, фургончик с мороженым всю неделю (x2).
I wanna mellow out, cold beer, cigarello out
Хочу расслабиться, холодное пиво, сигарелла.
School never was for me, went the ghetto route
Школа никогда не была для меня, выбрал путь гетто.
Now im big in New York, Carmelo house
Теперь я крут в Нью-Йорке, как Кармело.
Can′t wait to turn Coachella out
Не могу дождаться, чтобы зажечь на Coachella.
I just want paper and some property
Я просто хочу денег и недвижимости.
Girls is on top of me, Im boardwalking its Monopoly
Девчонки на мне, я на вершине, это Монополия.
Yeah, Garlic prines with the broccoli
Ага, чесночные креветки с брокколи.
Uh make sure you spell my name properly
Убедитесь, что вы правильно пишете моё имя.
This is all capitals, doing anything for them capitals
Всё заглавными буквами, делаю всё ради этих капиталов.
Dont have my check on time and we after you
Не дай вовремя мой чек, и мы придем за тобой.
Anything I say I do it's all actual, I get money shit is factual
Всё, что я говорю, я делаю, это всё реально, я получаю деньги, это факт.
I be in the library reading recipes for thai curries
Я бываю в библиотеке, читая рецепты тайского карри.
In the studio talking on the phone with my attorneys
В студии говорю по телефону со своими адвокатами.
This if life, I got a lil something to smoke, make a plate
Это жизнь, у меня есть кое-что покурить, сделать тарелку.
And then take something to go, oh
А потом взять что-нибудь с собой, о.
Barbeque for the whole sqaud, house party right down the street
Барбекю для всей команды, домашняя вечеринка прямо по улице.
Sip champagne all day, Ice cream truck all week (x2)
Пьём шампанское весь день, фургончик с мороженым всю неделю (x2).
Make sure the drinks don′t stop, just make sure the drinks don't stop (x5)
Убедитесь, что напитки не заканчиваются, просто убедитесь, что напитки не заканчиваются (x5).
Barbeque for the whole sqaud, house party right down the street
Барбекю для всей команды, домашняя вечеринка прямо по улице.
Sip champagne all day, Ice cream truck all week (x2)
Пьём шампанское весь день, фургончик с мороженым всю неделю (x2).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.