Paroles et traduction DOM KENNEDY - It Was Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
need
a
minute
of
your
time
(just
a
minute
of
your
time)
Мне
просто
нужна
минута
твоего
времени
(всего
лишь
минута
твоего
времени).
Can
I
please
have
a
minute
of
your
time?
Не
могли
бы
вы
уделить
мне
минутку
вашего
времени?
Get
a
minute
of
your
time
Удели
мне
минутку
своего
времени.
Ever
since
we
was
12
I've
been
wanting
you
to
hold
С
тех
пор
как
нам
было
по
12
лет,
я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня.
You
never
was
around
when
I
wanted
you
to
roll
Тебя
никогда
не
было
рядом,
когда
я
хотел,
чтобы
ты
катался.
Now
I
see
you
once,
if
I'm
lucky
couple
months
Теперь
я
увижу
тебя
один
раз,
если
мне
повезет,
через
пару
месяцев.
I
be
with
this
music
and
you
always
coupled
up
Я
буду
с
этой
музыкой,
а
ты
всегда
будешь
вместе.
Duffled
up
or
backpacked,
the
show
must
continue
В
сумке
или
с
рюкзаком,
шоу
должно
продолжаться.
I
got
a
couple
beats
right
now
I
want
to
send
you
У
меня
есть
пара
битов
прямо
сейчас
я
хочу
отправить
их
тебе
I
got
a
empty
heart
right
now
I
want
to
lend
you
У
меня
сейчас
пустое
сердце
и
я
хочу
одолжить
его
тебе
But
love
don't
buy
shit
so
right
now
I
love
this
pencil
Но
любовь
ни
хрена
не
покупает
так
что
прямо
сейчас
я
люблю
этот
карандаш
When
the
mic
I
record
with,
nights
I
get
bored
with
Когда
микрофон,
с
которым
я
записываюсь,
ночами
мне
становится
скучно.
So
I
be
tryna
write
some
shit
that
I
can
hit
the
stores
with
Так
что
я
попытаюсь
написать
какую-нибудь
хрень,
с
которой
смогу
попасть
в
магазины.
Spit
it
a
cappella
and
have
a
nigga
on
some
floor
shit
Плюнь
на
это
а
капелла
и
заведи
ниггера
на
какой
нибудь
танцпол
So
you
can
see
me
at
a
Laker
game
on
some
floor
shit
Так
что
ты
можешь
увидеть
меня
на
игре
Лейкерс
на
каком
нибудь
танцполе
I
wanna
explore
her,
that's
some
fore'
shit
Я
хочу
исследовать
ее,
это
какая-то
ерунда.
These
hos
don't
pay
attention
cause
they
probably
can't
afford
it
Эти
шлюхи
не
обращают
внимания
потому
что
они
вероятно
не
могут
себе
этого
позволить
But
I
told
you
she
was
beautiful
Но
я
говорил
тебе,
что
она
прекрасна.
I
told
you
she
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
она
прекрасна.
And
now
it's
like
2 and
I'm
tryna
make
good
А
теперь
уже
2 и
я
пытаюсь
исправиться
Them
promises
I
made
that
I
was
gon
get
us
out
the
hood
Те
обещания,
которые
я
дал,
что
вытащу
нас
из
гетто.
Never
come
back,
probably
get
us
out
for
good
Никогда
не
возвращайся,
возможно,
вытащишь
нас
навсегда.
If
this
was
'94,
I'd
probably
get
us
out
through
Suge
Если
бы
это
был
94-й,
я
бы,
наверное,
вытащил
нас
через
шуге.
Like
yeah
nigga
I'm
on,
posing
like
I
made
it
Как
будто
да,
ниггер,
я
здесь,
позирую
так,
как
будто
я
это
сделал.
I
had
a
couple
cuts
but
them
niggas
wouldn't
fade
it
У
меня
была
пара
порезов,
но
эти
ниггеры
не
хотели
этого
делать.
So
I
kept
writing,
booked
time
and
I
laid
it
Поэтому
я
продолжал
писать,
записывал
время
и
откладывал
его.
Now
I
couldn't
tell
you
all
the
girls
that
I
done
laid
with
Теперь
я
не
могу
рассказать
тебе
обо
всех
девушках
с
которыми
я
спал
Man
I
couldn't
tell
you
all
the
places
that
I
played
in
Чувак
я
не
могу
рассказать
тебе
обо
всех
местах
где
я
играл
Shit
I
couldn't
tell
you
all
the
places
that
I
stayed
in
Черт
я
не
мог
рассказать
тебе
обо
всех
местах
где
я
останавливался
Clothes
that
you
rap
about,
shit
that
I
stayed
in
Одежда,
о
которой
ты
читаешь
рэп,
дерьмо,
в
котором
я
остался.
You
niggas
get
love
but
that's
the
shit
that
I
was
made
in
Вы,
ниггеры,
получаете
любовь,
но
это
то
дерьмо,
в
котором
я
был
сделан.
Well,
they
told
me
I
was
beautiful
Мне
говорили,
что
я
красива.
I
told
you
I
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
я
красив.
I
told
you
I
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
я
красив.
I
told
you
I
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
я
красив.
Like
Stevie
on
the
keys,
Isley
on
the
string
Как
Стиви
на
клавишах,
как
Айли
на
струнах.
Every
time
I
see
it,
it
reminds
me
of
them
things
Каждый
раз,
когда
я
вижу
это,
это
напоминает
мне
о
тех
вещах.
Every
time
I
see
you
it
reminds
me
of
my
dreams
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
это
напоминает
мне
о
моих
снах.
Everything
is
fine,
hope
I
find
you
when
I
leave
Все
в
порядке,
Надеюсь,
я
найду
тебя,
когда
уйду.
Just
because
I
style
they
think
I
ain't
broken
Только
потому,
что
я
стильная,
они
думают,
что
я
не
сломлена.
And
just
because
I
smile,
they
be
thinking
I
be
jokin
И
только
потому,
что
я
улыбаюсь,
они
думают,
что
я
шучу.
I
pass
on
the
blunt
and
niggas
think
that
I
be
smokin
Я
передаю
косяк
и
ниггеры
думают
что
я
курю
Bust
my
Raids
hat
and
people
think
that
I'm
from
Oakland
Разорвите
мою
шляпу
рейдеров,
и
люди
подумают,
что
я
из
Окленда.
But
I'm
just
athletic,
just
as
ready
Но
я
просто
атлетичен
и
готов.
And
when
I
say
you
fine
I'm
talking
just
aesthetics
И
когда
я
говорю
Ты
прекрасна
я
говорю
только
об
эстетике
Cause
it's
kinda
a
façade,
you
steady
goin
out
Потому
что
это
своего
рода
фасад,
ты
постоянно
выходишь
на
улицу.
Chest
be
poking
out,
when
you
know
you
got
a
job
Грудь
выпячивается
наружу,
когда
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
работа.
And
you
barely
got
benefits,
talking
what
you
finna
get
И
ты
почти
не
получаешь
льгот,
говоря
о
том,
что
получишь.
It's
all
cool
now
but
I
want
you
to
remember
this
Сейчас
все
в
порядке,
но
я
хочу,
чтобы
ты
запомнил
это.
Matter
fact
don't
remember
shit
На
самом
деле
ни
хрена
не
помню
Especially
old
girl
that
you
caught
me
out
at
dinner
with
Особенно
старушка
с
которой
ты
застукала
меня
за
ужином
Send
a?
pray
more,
thank
you
for
this
day
Lord
Помолись
еще
раз,
спасибо
тебе
за
этот
день,
Господи.
I
only
answer
to
you
so
I
shouldn't
have
to
say
more.
Я
отвечаю
только
тебе,
поэтому
мне
не
нужно
говорить
больше.
And
I
told
you
life
was
beautiful
И
я
говорил
тебе,
что
жизнь
прекрасна.
I
told
you
it
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
это
прекрасно.
I
told
you
it
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
это
прекрасно.
I
told
you
it
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
это
прекрасно.
I
told
you
it
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
это
прекрасно.
I
told
you
it
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
это
прекрасно.
As
women
on
the
stretch
pole
Как
женщины
на
растяжке.
Why
we
so
disrespectful?
Почему
мы
так
непочтительны?
Why
Jesus
resurrect
for?
Для
чего
Иисус
воскрес?
Some
things
you
never
get
told
Некоторые
вещи
тебе
никогда
не
говорят.
How
beautiful
this
sound
be
Как
прекрасен
этот
звук!
I'm
just
happy
that
it
found
me
Я
просто
счастлив,
что
он
нашел
меня.
Karma
comes
around,
niggas
Карма
приходит,
ниггеры
I'm
just
glad
I'm
already
down
with
her
Я
просто
рад,
что
уже
с
ней.
This
from
my
side
of
town
with
it
Это
из
моей
части
города
вместе
с
ним
That
rest
in
peace
James
Brown
with
it
Покойся
с
миром
Джеймс
Браун
But
I
don't
wanna
get
to
loud
with
it
Но
я
не
хочу
говорить
об
этом
слишком
громко
I
just
hope
I
make
you
proud
with
it
Я
просто
надеюсь,
что
заставлю
тебя
гордиться
этим.
And
I
told
you
we
was
beautiful
(J.
Skillz)
И
я
говорил
тебе,
что
мы
прекрасны
(Джей
скиллз).
I
told
you
we
was
beautiful
(Yeah)
Я
же
говорил
тебе,
что
мы
были
прекрасны
(да).
I
told
you
we
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
мы
прекрасны.
I
told
you
we
was
beautiful
(Look
at
us
now)
Я
говорил
тебе,
что
мы
прекрасны
(посмотри
на
нас
сейчас).
I
told
you
we
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
мы
прекрасны.
I
told
you
we
was
beautiful
(Haha,
second
time
around)
Я
же
говорил
тебе,
что
мы
прекрасны
(ха-ха,
во
второй
раз).
I
told
you
we
was
beautiful
(Do
work)
Я
же
говорил
тебе,
что
мы
прекрасны
(делай
работу).
I
told
you
we
was
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
мы
прекрасны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.