Paroles et traduction Dom Kennedy - No Cell Phones
You
the
baddest
at
my
show,
girl
Ты
самая
крутая
на
моем
шоу,
девочка
Tryna
let
you
know,
girl
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
девочка.
I
park
Super
Sports,
at
the
liquor
store
Я
паркуюсь
в
"суперспорте"
у
винного
магазина.
Wit′
them
two
tens
in
the
back
С
двумя
десятками
сзади.
235s
wrapped
around
the
muthafucka
and
it's
like
that
235-й
обернулся
вокруг
этого
ублюдка,
и
вот
так
Free
the
homie
Освободи
братишку
And
every
nigga
down
from
tryna
push
a
hood
И
каждый
ниггер
внизу
пытается
надвинуть
капюшон
They
hate
me
in
the
labels,
I′m
misunderstood
Меня
ненавидят
на
лейблах,
меня
не
понимают.
For
giving
niggas
hope
they
can
own
they
shit
За
то
что
дал
ниггерам
надежду
что
они
смогут
владеть
своим
дерьмом
But
they'll
trade
it
all
for
a
froze
wrist
Но
они
обменяют
все
это
на
обмороженное
запястье.
Jon
and
Vinny's
to
go,
we
lasted
ten
years
Джон
и
Винни
уходят,
мы
продержались
десять
лет.
Blood,
sweat,
and
tears
dawg
I′m
serious
Кровь,
пот
и
слезы,
Чувак,
я
серьезно.
I′m
out
here
off
experience
Я
здесь
без
опыта.
Top
me
off
the
strength,
bitch
Придай
мне
сил,
сука
Don't
be
acting
bougie
like
that
Не
веди
себя
так
бужи
′Cause
you
know
a
nigga
rap
and
you
know
my
pockets
stacked
Потому
что
ты
знаешь
рэп
ниггера
и
знаешь,
что
у
меня
набиты
карманы.
You
the
baddest
at
my
show,
girl
Ты
самая
крутая
на
моем
шоу,
девочка
Tryna
let
you
know,
girl
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
девочка.
Uh,
so
I
wrote
this
Итак,
я
написал
это.
When
I
fall
asleep,
I
think
about
you
(you)
Когда
я
засыпаю,
я
думаю
о
тебе
(о
тебе).
Somewhere
on
a
nice
island
with
panoramic
views
Где-то
на
прекрасном
острове
с
панорамным
видом.
No
cell
phones,
one
pair
of
shoes
Никаких
сотовых,
одна
пара
обуви.
You
can
walk
around
nude,
yea
it's
cool
Ты
можешь
ходить
голышом,
да,
это
круто
Our
nights
are
the
brightest
Наши
ночи
самые
яркие.
Thoughts
are
collidin′
Мысли
сталкиваются.
Then
I'm
inside
ya
Тогда
я
внутри
тебя.
Uh,
Then
I′m
behind
ya
Э-э,
тогда
я
позади
тебя.
I
don't
plan
on
letting
go
Я
не
собираюсь
отпускать
тебя.
I
need
another
dose
Мне
нужна
еще
одна
доза.
I
need
another
dose
Мне
нужна
еще
одна
доза.
Shorty
like
an
angel
Малышка
похожа
на
ангела.
Sweet
like
mango
Сладкий,
как
манго.
This
is
what
I
say
to
her
Вот
что
я
ей
говорю
This
is
what
I
say
to
her
Вот
что
я
ей
говорю
I
don't
plan
on
letting
go
Я
не
собираюсь
отпускать
тебя.
And
I
got
say
so
И
я
должен
сказать
так
Parked
at
the
liquor
store
Припарковался
у
винного
магазина.
OPM
number
one
ОПМ
номер
один
Uh,
thank
you
for
flying
with
the
clique
Э-э,
спасибо,
что
полетели
с
кликой.
Sorry
for
the
turbulence
Извините
за
турбулентность
Rub
my
back
Потри
мне
спину.
When
I
fall
asleep,
I
think
about
you
(you)
Когда
я
засыпаю,
я
думаю
о
тебе
(о
тебе).
Somewhere
on
a
nice
island
with
panoramic
views
Где-то
на
прекрасном
острове
с
панорамным
видом.
No
cell
phones,
one
pair
of
shoes
Никаких
сотовых,
одна
пара
обуви.
You
can
walk
around
nude,
yea
it′s
cool
Ты
можешь
ходить
голышом,
да,
это
круто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Hunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.