Paroles et traduction Dom Kennedy - Sirens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
gon
hold
you
down
(Yeah)
Кто
будет
удерживать
тебя
(да)?
Who
gon
hold
you
down
Кто
тебя
удержит
Who
gon
hold
you
(Aye,
aye,
aye)
Кто
будет
обнимать
тебя
(Да,
да,
да)?
I'm
back
trippin'
on
these
niggas
Я
снова
натыкаюсь
на
этих
ниггеров.
This
life
expensive
so
we
always
tryna
get
it
Эта
жизнь
дорогая,
поэтому
мы
всегда
пытаемся
ее
заполучить.
I
can't
quit,
intact
remains
the
vision
Я
не
могу
уйти,
нетронутым
остается
видение.
I
can
catch
my
own
fish,
I
can
put
you
on
shit
Я
могу
поймать
свою
собственную
рыбу,
я
могу
посадить
тебя
на
дерьмо.
All
I
need
with
you
is
just
one
attempt
Все,
что
мне
нужно
с
тобой,
- это
всего
лишь
одна
попытка,
The
way
you
look
tonight,
it
don't
make
no
sense
то,
как
ты
выглядишь
сегодня
вечером,
не
имеет
никакого
смысла.
I
know
it's
a
lot
of
guys
tryna
pay
rent
Я
знаю
что
многие
парни
пытаются
платить
за
квартиру
Believe
me
when
I
say
that
I
ain't
one
of
them
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
я
не
один
из
них.
You
should
pay
me
a
hundred
dollars
every
Friday
Ты
должен
платить
мне
по
сто
долларов
каждую
пятницу.
Just
for
bein
my
thing,
mad
I
got
side
things
Просто
за
то,
что
я
занимаюсь
своим
делом,
злюсь,
что
у
меня
есть
побочные
вещи.
Wonder
why
I
don't
go
live,
'cause
its
my
page
Интересно,
почему
я
не
иду
в
эфир,
потому
что
это
моя
страница
Ion
need
yo
bitch
in
my
face
that's
on
everything
Мне
нужна
твоя
сука
у
меня
перед
носом
это
написано
на
всем
I
know
that's
arrogant
as
fuck
Я
знаю
что
это
чертовски
высокомерно
I
got
bearskin
rugs
У
меня
есть
коврики
из
медвежьей
шкуры.
Shе
already
know
wassup
Она
уже
знает
как
дела
Bitch,
I'm
tattooed
up
Сука,
я
весь
в
татуировках
Why
they
mad
at
us?
Почему
они
злятся
на
нас?
Don't
pass
mе
the
blunt
cause
I
only
smoke
papers
Не
передавай
мне
косяк
потому
что
я
курю
только
бумажки
And
everybody
knows
this
I
can
roll
my
own
shit
И
все
это
знают
я
могу
катать
свое
собственное
дерьмо
And
if
she
ain't
21
then
she
ain't
getting
no
dick
И
если
ей
нет
21
года,
то
она
не
получит
никакого
члена.
You
been
workin'
out
У
тебя
все
получалось.
Can
I
take
you
out?
Могу
я
пригласить
тебя
куда-нибудь?
I
kept
you
safe
in
my
town
Я
оберегал
тебя
в
своем
городе.
Takeout
from
In
and
Out
Еда
на
вынос
из
дома
и
из
дома
Who
gon
hold
you
down
Кто
тебя
удержит
Who
gon
hold
you
down
Кто
тебя
удержит
Who
gon
hold
you
down
Кто
тебя
удержит
Who
gon
hold
you
down
Кто
тебя
удержит
Who
gon
hold
you
down
Кто
тебя
удержит
Who
gon
hold
you
down
Кто
тебя
удержит
Pick
you
up
for
Japanese
Подберу
тебя
для
японцев
You
the
realest
chick
on
my
feet
Ты
самая
настоящая
цыпочка
на
моих
ногах
Is
it
really
what
it
seems?
Действительно
ли
это
то,
чем
кажется?
If
I'm
sad
can
you
make
it
go
away
Если
мне
грустно,
можешь
ли
ты
прогнать
это?
If
I'm
on
the
run
can
you
give
me
somewhere
I
can
stay?
Если
я
буду
в
бегах,
ты
можешь
дать
мне
место,
где
я
могу
остановиться?
That's
prolly
why
I
keep
a
throw
away
Наверное,
именно
поэтому
я
держу
выброс.
It's
no
escape
Это
не
спасение.
I
gotta
stay
'til
the
job
done
Я
должен
остаться,
пока
не
сделаю
свою
работу.
Get
the
large
sums
Получите
большие
суммы
It's
difficult
to
make
it
where
I'm
from
Там,
откуда
я
родом,
трудно
сделать
это.
Gettin'
killed
by
the
police
is
problem
one
Быть
убитым
полицией-это
проблема
номер
один.
And
everybody
knows
this
I
can
roll
my
own
shit
И
все
это
знают
я
могу
катать
свое
собственное
дерьмо
And
if
she
ain't
21
then
she
ain't
getting
no
dick
И
если
ей
нет
21
года,
то
она
не
получит
никакого
члена.
You
been
workin'
out
У
тебя
все
получалось.
Can
I
take
you
out
Могу
я
пригласить
тебя
куда
нибудь
Can
I
hold
you
down
Могу
я
удержать
тебя?
I'm
intrigued
by
your
ways
Я
заинтригован
твоими
манерами.
And
I
wanna
get
your
fire
started
И
я
хочу
разжечь
в
тебе
огонь.
Neighbor
callin'
Сосед
звонит.
I
think
I
hear
sirens
Кажется,
я
слышу
сирены.
But
its
just
you
and
me
we
don't
need
no
firemen
Но
здесь
только
ты
и
я
нам
не
нужны
пожарные
You're
too
hot
Ты
слишком
горяча.
You're
too
hot
Ты
слишком
горяча.
I
can't
put
you
out
Я
не
могу
тебя
прогнать.
Got
the
neighbors
callin'
Соседи
звонят.
I
think
I
hear
sirens
Кажется,
я
слышу
сирены.
But
you're
too
hot
Но
ты
слишком
горяча.
I
can't
put
you
out
Я
не
могу
тебя
прогнать.
Stay
with
me
Останься
со
мной
For
a
lil'
while
На
какое-то
время
...
Uh,
I
think
I
hear
sirens
Э-э,
кажется,
я
слышу
сирены
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Hunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.