Paroles et traduction DOM KENNEDY - The 76
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
the
streets
Превращаю
улицы
On
any
given
day
to
a
drag
strip
В
любой
день
в
гоночную
трассу
Always
looking
clean
in
the
parking
lot
Кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
Turn
the
streets
Превращаю
улицы
On
any
given
day
to
a
drag
strip
В
любой
день
в
гоночную
трассу
Always
looking
clean
in
the
parking
lot
Кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
You
might
see
me
posted
up
at
the
76
Ты
можешь
увидеть
меня
у
76-й
заправки
I'm
the
one
always
looking
clean
in
the
parking
lot
Я
тот,
кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
You
might
see
me
posted
up
at
the
76
Ты
можешь
увидеть
меня
у
76-й
заправки
I'm
the
one
always
looking
clean
in
the
parking
lot
Я
тот,
кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
So
many
whips
it's
a
shame
Так
много
тачек,
это
просто
позор
Puttin'
ski
racks
on
the
Range
Ставлю
багажник
на
Range
Rover
And
I
don't
even
got
one
yet
А
у
меня
его
даже
ещё
нет
And
I
told
J
Pounds
think
we
got
one,
yes
И
я
сказал
J
Pounds,
думаю,
у
нас
он
скоро
будет,
да
Fuck
around,
I
been
out
in
the
Ace
all
week
Бездельничал,
всю
неделю
катался
на
своем
Ace
Sippin'
Ace
all
week
Попивал
Ace
всю
неделю
Say
somethin'
real
and
be
way
off
beat
Скажешь
что-то
настоящее,
и
будешь
не
в
такт
Limp
to
the
plate
still
take
y'all
deep
Хромаю
к
базе,
но
всё
равно
уделаю
вас
With
goldies
on
my
Mustang
С
золотыми
дисками
на
моем
Мустанге
When
I
do
my
club
thang
Когда
я
тусуюсь
в
клубе
I
might
push
some
new
shit
Я
могу
толкнуть
что-то
новенькое
You
gon
need
that
duck
tape
Тебе
понадобится
изолента
Or
I'm
in
my
Old
School
Или
я
в
своем
Олдскуле
Told
her
yeah
it
run
straight
Сказал
ей,
да,
он
едет
ровно
Seen
my
nigga
Cinco
Видел
моего
кореша
Синко
You
know
we
be
up
late
Ты
знаешь,
мы
допоздна
не
спим
Get
to
this
cash
Добываем
бабки
Foot
on
the
gas
Нога
на
газу
Ain't
no
stoppin'
us
comin'
up
Ничто
не
остановит
наш
подъём
She
like
oooh
they
comin'
up
Она
такая:
"Ооо,
они
поднимаются"
You
better
off
with
one
of
us
Тебе
лучше
быть
с
одним
из
нас
And
with
curves
like
that
it's
gone
take
a
professional
А
с
такими
изгибами,
как
у
тебя,
нужен
профессионал
You
need
me
in
the
picture,
I
look
better
next
to
you
Тебе
нужен
я
на
фото,
я
выгляжу
лучше
рядом
с
тобой
Turn
the
streets
Превращаю
улицы
On
any
given
day
to
a
drag
strip
В
любой
день
в
гоночную
трассу
Always
looking
clean
in
the
parking
lot
Кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
Turn
the
streets
Превращаю
улицы
On
any
given
day
to
a
drag
strip
В
любой
день
в
гоночную
трассу
Always
looking
clean
in
the
parking
lot
Кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
You
might
see
me
posted
up
at
the
76
Ты
можешь
увидеть
меня
у
76-й
заправки
I'm
the
one
always
looking
clean
in
the
parking
lot
Я
тот,
кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
You
might
see
me
posted
up
at
the
76
Ты
можешь
увидеть
меня
у
76-й
заправки
I'm
the
one
always
looking
clean
in
the
parking
lot
Я
тот,
кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
And
here
we
find
ourselves
back
[?]
again
И
вот
мы
снова
здесь,
в
[?],
Remember
life
is
short
no
matter
what
the
stage
we
in
Помни,
жизнь
коротка,
неважно,
на
каком
мы
этапе
So
let's
burn
rubber
til
the
tires
is
paper
thin
Так
что
давай
жечь
резину,
пока
шины
не
станут
тонкими,
как
бумага
We
was
made
to
win
Мы
созданы
для
побед
I'm
no
plagiarist
Я
не
плагиатор
I
do
major
shit
Я
делаю
серьезные
вещи
Who
raiding
this?
Кто
это
совершает
набег?
How
we
get
a
lake
by
the
house?
Как
нам
сделать
озеро
у
дома?
Maybe
a
waterslide
in
the
back?
Может,
водную
горку
сзади?
Maybe
a
shark
tank
in
the
room?
Может,
аквариум
с
акулами
в
комнате?
All
my
favorite
beer
on
tap
Все
мои
любимые
сорта
пива
на
розлив
All
new
cars
on
the
grass
Все
новые
тачки
на
лужайке
Old
Schools
parked
behind
glass
Олдскулы
припаркованы
за
стеклом
1942
in
my
flask
1942
в
моей
фляжке
No
spots
on
the
glass
Никаких
пятен
на
стекле
Blowin'
a
bag
Кучу
денег
трачу
Ain't
no
stoppin
us
comin'
up
Ничто
не
остановит
наш
подъём
Like
we
ain't
already
done
enough
Как
будто
мы
уже
недостаточно
сделали
These
niggas
ain't
stunted
once
Эти
ниггеры
ни
разу
не
выпендривались
And
it's
very
important
we
get
to
these
decimals
И
очень
важно,
чтобы
мы
добрались
до
этих
цифр
после
запятой
It
keep
me
on
schedule
Он
помогает
мне
придерживаться
графика
Turn
the
streets
Превращаю
улицы
On
any
given
day
to
a
drag
strip
В
любой
день
в
гоночную
трассу
Always
looking
clean
in
the
parking
lot
Кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
Turn
the
streets
Превращаю
улицы
On
any
given
day
to
a
drag
strip
В
любой
день
в
гоночную
трассу
Always
looking
clean
in
the
parking
lot
Кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
You
might
see
me
posted
up
at
the
76
Ты
можешь
увидеть
меня
у
76-й
заправки
I'm
the
one
always
looking
clean
in
the
parking
lot
Я
тот,
кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
You
might
see
me
posted
up
at
the
76
Ты
можешь
увидеть
меня
у
76-й
заправки
I'm
the
one
always
looking
clean
in
the
parking
lot
Я
тот,
кто
всегда
выглядит
безупречно
на
парковке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.