Paroles et traduction Dom Kennedy - Valet
We
got
fast
cars,
live
fast
lives
У
нас
быстрые
машины,
мы
живем
быстрой
жизнью.
I′m
not
rushing,
I'm
taking
my
time
Я
не
тороплюсь,
я
не
тороплюсь.
What
watch
should
I
buy
next?
I′m
tryna
decide
Какие
часы
мне
купить
в
следующий
раз?
I
raised
a
lot
of
niggas
through
this
rap
shit
Я
вырастил
много
ниггеров
благодаря
этому
рэп-дерьму
Fuck
living
average,
we
been
established
К
черту
средний
уровень
жизни,
мы
уже
утвердились
Got
plenty
carats,
on
my
right
wrist
У
меня
много
карат
на
правом
запястье.
Cuban
bracelets,
I
feel
like
Purple
Rain
Prince
Кубинские
браслеты,
Я
чувствую
себя
пурпурным
принцем
дождя.
I
got
paid
off
the
labor,
not
minimum
wage
Мне
заплатили
за
труд,
а
не
за
минимальную
зарплату.
No
critical
acclaim,
just
cold
champagne
Никакой
критики,
только
холодное
шампанское.
Somewhere
between
Cool
James
and
Lil'
Wayne
Где-то
между
крутым
Джеймсом
и
Лил
Уэйном.
I
still
get
racial
profiled,
that
shit
is
lame
Я
все
еще
получаю
расовый
профиль,
это
дерьмо
отстой
We
blow
smoke
out
the
window
Мы
выпускаем
дым
в
окно.
100
from
the
get-go,
still
pop
that
Clicquot
100
с
самого
начала,
все
еще
хлопаю
этим
Клико
Limo
tint
the
vehicle
Тонировка
лимузина
I
supply
the
streets
with
dope
music
that
can
give
'em
hope
Я
снабжаю
улицы
наркотической
музыкой,
которая
может
дать
им
надежду.
Loved
ones,
I
keep
′em
close
Любимые,
я
держу
их
рядом.
Aye,
and
we
realer
than
we
ever
been
Да,
и
мы
реальнее,
чем
когда-либо
были.
I
get
the
biggest
cut
when
the
record
spin
Я
получаю
самую
большую
долю,
когда
крутится
пластинка.
Uh,
then
I
asked
her
one
question
А
потом
я
задал
ей
один
вопрос.
She
started
undressing,
I
played
that
Confessions
Она
начала
раздеваться,
я
сыграл
эту
исповедь.
Pulled
out
of
valet
presidential
Вытащили
из
"камердинера".
Ran
into
H.D.,
what
it′s
hittin'
fo′
Столкнулся
с
Эйч
Ди,
с
чем
это
связано?
Ran
into
A.K.,
what
it's
hittin′
fo'
Наткнулся
на
Эй-Кей,
на
что
это
похоже?
She
left
a
blue
heart
underneath
my
post
Она
оставила
голубое
сердечко
под
моим
постом.
If
you
a
freak,
don′t
be
shy
baby
Если
ты
урод,
не
стесняйся,
детка.
Who?
Me?
I
made
a
lot
of
movies
lately
Кто?
я?
в
последнее
время
я
снялся
во
многих
фильмах
I
started
in
a
city
filled
with
crack
babies
Я
начинал
в
городе,
полном
наркоманов.
Now
my
noodles
handmade,
man
that's
fascinating
Теперь
моя
лапша
ручной
работы,
чувак,
это
просто
очаровательно
Aye,
one
time
for
L.A.,
we
the
shit
Да,
один
раз
за
Лос-Анджелес,
мы-дерьмо.
'Til
it′s
over
you
know
I′ma
represent
Пока
все
не
закончится,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
представлять
тебя.
All
the
ladies
know
that
I'm
the
one
to
get
Все
дамы
знают,
что
я
тот,
кого
нужно
заполучить.
First
day
I
met
her
and
I
let
her
drive
the
whip
В
первый
день,
когда
я
встретил
ее,
я
позволил
ей
управлять
кнутом.
We
got
fast
cars,
live
fast
lives
У
нас
быстрые
машины,
мы
живем
быстрой
жизнью.
I′m
not
rushing,
I'm
taking
my
time
Я
не
тороплюсь,
я
не
тороплюсь.
What
watch
should
I
buy
next,
I′m
tryna
decide
Какие
часы
мне
купить
в
следующий
раз,
я
пытаюсь
решить.
Fuck
living
average,
we
been
established
К
черту
средний
уровень
жизни,
мы
уже
утвердились
We
got
fast
cars,
live
fast
lives
У
нас
быстрые
машины,
мы
живем
быстрой
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.