Paroles et traduction DOM KENNEDY - When I Come Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Come Around
Когда я появлюсь
Let
me
take
you
on
a
date,
date
Позволь
пригласить
тебя
на
свидание,
детка,
We
ain't
gotta
wait
Нам
не
нужно
ждать.
Tell
me
if
you
got
an
ex-nigga
in
the
way
Скажи,
есть
ли
у
тебя
бывший,
который
мешает?
He
can
stay,
I
just
want
to
get
a
little
taste
Он
может
остаться,
я
просто
хочу
немного
вкусить
тебя.
And
I
see
you
keep
your
body
in
shape
И
я
вижу,
ты
держишь
себя
в
форме.
I
just
wanna
day
Я
просто
хочу
день.
Damn
you
look
good
Черт,
ты
выглядишь
хорошо.
Damn
you
look
good,
girl
Черт,
ты
выглядишь
хорошо,
девочка.
And
you
look
good,
need
to
stop
И
ты
выглядишь
хорошо,
нужно
остановиться.
Niggas
came
in,
two
shots
Парни
зашли,
два
шота.
I'm
waiting
to
hear
Sugar
Free,
Quik,
or
2Pac
Я
жду,
когда
услышу
Sugar
Free,
Quik
или
2Pac.
It's
the
coast,
t-shirt,
flannel,
no
clothes
Это
побережье,
футболка,
фланель,
без
одежды.
A
party
ain't
a
party
if
my
nigga
can't
smoke
Вечеринка
— не
вечеринка,
если
мой
брат
не
может
покурить.
Here
we
go,
let
me
let
me
let
me
make
a
toast
Ну
вот,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
поднять
тост.
To
baby
over
there,
cause
she
know
I
want
to
poke
За
малышку
вон
там,
потому
что
она
знает,
что
я
хочу
её.
No
I
don't
- I
just
want
to
stick
it
in
her
throat
Нет,
я
не
хочу
- я
просто
хочу
вставить
ей
в
горло.
Drop
out
the
house
and
go
dippin'
on
the
spokes,
niggas
know
Вывалиться
из
дома
и
кататься
на
спицах,
братья
знают.
2 12's
in
the
backseat
Два
12-дюймовых
сабвуфера
на
заднем
сиденье.
Passin'
by
the
kids,
they
yellin'
that's
me!"
Проезжаю
мимо
детей,
они
кричат:
"Это
я!"
As
I
skate
Пока
я
катаюсь.
Damn,
what's
with
all
this
hate
Черт,
что
со
всей
этой
ненавистью?
When
I
come
around,
can't
say
it
to
my
face
Когда
я
появляюсь,
не
можете
сказать
это
мне
в
лицо.
OK,
niggas
know
I
do
stay
paid
Окей,
братья
знают,
что
я
всегда
при
деньгах.
And
niggas
can
get
that
fade
И
братья
могут
получить
взбучку.
When
I
come
around,
niggas
better
quiet
shit
down
Когда
я
появляюсь,
братья
лучше
заткнутся.
You
niggas
ain't
buying
Cristal
Вы,
ниггеры,
не
покупаете
Cristal.
You
sharing
that
drink
Вы
делитесь
этим
напитком.
Fuck
do
I
care
what
you
think
Какого
черта
мне
какое
дело
до
того,
что
вы
думаете?
I
come
through
wearin'
that
mink
Я
прихожу
в
своей
норке.
Niggas
all
drunk,
I
don't
wanna
hit
yo
blunt
Все
пьяны,
я
не
хочу
курить
твой
косяк.
I
can
fuck
with
any
bitch
that
I
want
Я
могу
трахнуть
любую
сучку,
которую
захочу.
Is
that
yo
chick?
Niggas
looked
over
like
"chhhh"
Это
твоя
цыпочка?
Парни
посмотрели
типа
"ччч".
I
did
that
back
in
'06
Я
делал
это
еще
в
2006-м.
She
was
like
wait,
hold
up,
that's
my
jam
Она
такая:
"Подожди,
стой,
это
мой
джем".
This
the
new
Dom,
bitch,
that's
my
man
Это
новый
Дом,
сучка,
это
мой
мужчина.
Try
and
get
this
money
as
best
I
can
Пытаюсь
заработать
эти
деньги
как
можно
лучше.
Can
you
do
it
from
the
side
baby
yes
I
can
Можешь
сделать
это
сбоку,
детка,
да,
могу.
Just
wait,
I'mma
beat
it
out
like
(?)
Просто
подожди,
я
выбью
это,
как
(...)
Goin'
all
night,
just
give
me
like
5 tapes
Буду
всю
ночь,
просто
дай
мне
5 кассет.
And
I'm
straight
И
я
в
порядке.
, Dang,
that's
what
I
deserve
, Черт,
это
то,
что
я
заслужил.
We
gettin'
money
now,
that's
what
I
done
heard
Мы
зарабатываем
деньги
сейчас,
это
то,
что
я
слышал.
Yall
be
in
the
club
with
all
them
nerds
Вы
все
в
клубе
со
всеми
этими
ботаниками.
I
be
at
the
house
wit'
a
girl
on
reserve
Я
дома
с
девушкой
про
запас.
Whatcha
gon'
do
wit'
all
them
curves
Что
ты
собираешься
делать
со
всеми
этими
изгибами?
Teach
me
something
new
right
now
I
wanna
learn
Научи
меня
чему-нибудь
новому
прямо
сейчас,
я
хочу
учиться.
This
ya
turn,
girl
you
gotta
give
it
what
you
got
Твоя
очередь,
девочка,
ты
должна
выложиться
на
полную.
Ain't
nobody
givin'
you
a
spot
Никто
не
даст
тебе
место.
This
ain't
no
team,
you
ain't
finna
get
no
ring
Это
не
команда,
ты
не
получишь
кольцо.
Wake
up
girl,
this
ain't
no
dream,
this
my
life
Проснись,
девочка,
это
не
сон,
это
моя
жизнь.
Champagne
bottles
on
ice,
come
through
feeling
like
Mike
Бутылки
шампанского
во
льду,
прихожу,
чувствуя
себя
как
Майк.
You
ain't
my
wife,
please,
I'm
everybody
type
Ты
не
моя
жена,
пожалуйста,
я
нравлюсь
всем.
Girl
I
got
what
everybody
like
Девочка,
у
меня
есть
то,
что
нравится
всем.
When
I
come
around,
niggas
better
quiet
shit
down
Когда
я
появляюсь,
братья
лучше
заткнутся.
You
niggas
ain't
buying
Cristal
Вы,
ниггеры,
не
покупаете
Cristal.
You
sharing
that
drink
Вы
делитесь
этим
напитком.
Fuck
do
I
care
what
you
think
Какого
черта
мне
какое
дело
до
того,
что
вы
думаете?
I
come
through
wearin'
that
mink
Я
прихожу
в
своей
норке.
When
I
come
around
x5
Когда
я
появляюсь
x5
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.