Paroles et traduction Dom La Nena - Batuque (Gabriel Muzak Remix)
Batuque (Gabriel Muzak Remix)
Батукада (Gabriel Muzak Remix)
Na
minha
pele,
minha
cor
В
моем
цвете
кожи,
в
моем
цвете
лица
No
meu
sorriso
nasce
flor
В
моей
улыбке
рождается
цветок
Minha
alma
esta
no
teu
tambor
Моя
душа
— в
твоем
барабане
Ao
longe
vibro
ao
teu
fervor
Издалека
я
вибрирую
в
твоем
пылу
Batuque
brasileiro
Бразильская
батукада
Na
roda
tem
pandeiro
В
кругу
есть
тамбурин
Bate
meu
coração
Бьется
мое
сердце
No
ritmo
da
canção
В
ритме
песни
Batuque
brasileiro
Бразильская
батукада
Na
roda
tem
pandeiro
В
кругу
есть
тамбурин
Bate
meu
coração
Бьется
мое
сердце
No
ritmo
da
canção
В
ритме
песни
Meus
olhos
se
perdem
no
mar
Мои
глаза
теряются
в
море
No
teu
ruído,
teu
cantar
В
твоем
звуке,
в
твоем
пении
Pelo
teu
céu
quero
voar
Я
хочу
парить
в
твоем
небе
E
tua
bandeira
carregar
И
нести
твой
флаг
Batuque
brasileiro
Бразильская
батукада
Na
roda
tem
pandeiro
В
кругу
есть
тамбурин
Bate
meu
coração
Бьется
мое
сердце
No
ritmo
da
canção
В
ритме
песни
Batuque
brasileiro
Бразильская
батукада
Na
roda
tem
pandeiro
В
кругу
есть
тамбурин
Bate
meu
coração
Бьется
мое
сердце
No
ritmo
da
canção
В
ритме
песни
Meu
sangue
corre
nos
teus
rios
Моя
кровь
течет
в
твоих
реках
Meu
suor
seca
no
teu
ar
Мой
пот
высыхает
в
твоем
воздухе
Meu
canto
é
feito
pra
ti
Моя
песня
создана
для
тебя
Como
os
peixes
são
feitos
pro
mar
Как
рыбы
созданы
для
моря
Batuque
brasileiro
Бразильская
батукада
Na
roda
tem
pandeiro
В
кругу
есть
тамбурин
Bate
meu
coração
Бьется
мое
сердце
No
ritmo
da
canção
В
ритме
песни
Batuque
brasileiro
Бразильская
батукада
Na
roda
tem
pandeiro
В
кругу
есть
тамбурин
Bate
meu
coração
Бьется
мое
сердце
No
ritmo
da
canção
В
ритме
песни
Batuque
brasileiro
Бразильская
батукада
Na
roda
tem
pandeiro
В
кругу
есть
тамбурин
Bate
meu
coração
Бьется
мое
сердце
No
ritmo
da
canção
В
ритме
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.