Dom La Nena - Moreno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dom La Nena - Moreno




Moreno que vem de longe caminho aberto
Морено, что приходит издалека и путь открыт
Chega no ritmo certo, na melodia do mar
Прибыл в нужном темпе, в мелодии моря
Moreno vem chegando, cabelo ao vento
Морено уже идет, волосы на ветру
não sabe a quanto tempo aprendeu a navegar
Уже не знаю, сколько времени научился ориентироваться
Moreno eu não me canso de sonhar
Морено, я не устаю мечтать
Toda noite você vem, leva pro fundo do mar
Каждый вечер вы приходите, приводит pro дне моря
Moreno você que tem cheiro de flor
Морено вы, что пахнет цветок
Tem a pele tão macia, sabedoria do amor
Имеет кожу настолько мягкой, мудрость любви
No dia em que você chegar
В тот день, в который вы приедете
No dia em que você chegar
В тот день, в который вы приедете
Moreno que vem chegando invadindo a ausência
Морено, что идет вторжение отсутствие
Quando menos você pensa ele aparece no mar
Когда бы вы думаете, он появляется в море
Moreno chega mais perto e fica comigo
Морено приезжает более рядом и остается со мной
O tempo é o inimigo de quem vive a esperar
Время является врагом тех, кто живет ждать
Moreno eu não me canso de sonhar
Морено, я не устаю мечтать
Toda noite você vem, leva pro fundo do mar
Каждый вечер вы приходите, приводит pro дне моря
Moreno você que tem cheiro de flor
Морено вы, что пахнет цветок
Tem a pele tão macia, sabedoria do amor
Имеет кожу настолько мягкой, мудрость любви
No dia em que você chegar
В тот день, в который вы приедете
No dia em que você chegar
В тот день, в который вы приедете
No dia em que você chegar
В тот день, в который вы приедете
No dia em que você chegar
В тот день, в который вы приедете
Moreno chega mais perto e fica comigo
Морено приезжает более рядом и остается со мной
O tempo é o inimigo de quem vive a esperar
Время является врагом тех, кто живет ждать
(De quem vive a esperar)
(Для тех, кто живет ждать)
O tempo é o inimigo de quem vive a esperar
Время является врагом тех, кто живет ждать
(De quem vive a esperar)
(Для тех, кто живет ждать)
O tempo é o inimigo de quem vive a esperar
Время является врагом тех, кто живет ждать





Writer(s): Dominique Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.