Paroles et traduction Dom La Nena - O Vento
Desde
que
o
vento
passou
Ever
since
the
wind
passed
by
Rasgou
meu
pranto,
It
tore
apart
my
tears
E
o
teu
casaco
And
your
coat
Desde
que
o
vento
deixou
Ever
since
the
wind
left
O
meu
abrigo
nos
teus
braços
The
shelter
in
your
arms
E
o
que
o
vento
levou
And
what
the
wind
took
away
Ninguém
mais
se
acostumou
No
one
has
ever
gotten
used
to
A
viver
sem
tudo
o
que
o
vento
apagou
Living
without
everything
the
wind
has
erased
Levou
os
sorrisos
It
took
away
the
smiles
Morreu
nos
meus
braços
It
died
in
my
arms
Desde
que
o
vento
apagou
Ever
since
the
wind
has
erased
A
chama
dos
teus
olhos
nao
The
flame
in
your
eyes,
no
Pude
mais
ter
fé
em
vao
I
can
no
longer
have
faith
in
vain
O
vento
queimou
meu
coraçao
The
wind
has
burnt
my
heart
E
o
que
o
vento
levou
And
what
the
wind
took
away
Ninguém
mais
se
acostumou
No
one
has
ever
gotten
used
to
A
viver
sem
tudo
o
que
o
vento
apagou
Living
without
everything
the
wind
has
erased
Levou
a
lembrança
It
took
away
the
memories
Secou
os
teus
labios
It
dried
your
lips
Desde
que
o
vento
molhou
Ever
since
the
wind
wet
O
meu
cansaço,
o
meu
trabalho
My
tiredness,
my
work
Desde
que
o
vento
quebrou
Ever
since
the
wind
broke
O
teu
retrato
no
no
meu
quarto
Your
portrait
in
my
room
E
o
que
o
vento
levou
And
what
the
wind
took
away
Ninguém
mais
se
acostumou
No
one
has
ever
gotten
used
to
A
viver
sem
tudo
o
que
o
vento
apagou
Living
without
everything
the
wind
has
erased
Levou
os
sorrisos
It
took
away
the
smiles
Morreu
nos
meus
braços
It
died
in
my
arms
Levou
a
lembrança
It
took
away
the
memories
Secou
os
teus
labios
It
dried
your
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Pinto
Album
Ela
date de sortie
05-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.