Dom La Nena - O Vento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dom La Nena - O Vento




O Vento
The Wind
Desde que o vento passou
Ever since the wind passed by
Rasgou meu pranto,
It tore apart my tears
E o teu casaco
And your coat
Desde que o vento deixou
Ever since the wind left
O meu abrigo nos teus braços
The shelter in your arms
E o que o vento levou
And what the wind took away
Ninguém mais se acostumou
No one has ever gotten used to
A viver sem tudo o que o vento apagou
Living without everything the wind has erased
Levou os sorrisos
It took away the smiles
Morreu nos meus braços
It died in my arms
Desde que o vento apagou
Ever since the wind has erased
A chama dos teus olhos nao
The flame in your eyes, no
Pude mais ter em vao
I can no longer have faith in vain
O vento queimou meu coraçao
The wind has burnt my heart
E o que o vento levou
And what the wind took away
Ninguém mais se acostumou
No one has ever gotten used to
A viver sem tudo o que o vento apagou
Living without everything the wind has erased
Levou a lembrança
It took away the memories
Secou os teus labios
It dried your lips
Desde que o vento molhou
Ever since the wind wet
O meu cansaço, o meu trabalho
My tiredness, my work
Desde que o vento quebrou
Ever since the wind broke
O teu retrato no no meu quarto
Your portrait in my room
E o que o vento levou
And what the wind took away
Ninguém mais se acostumou
No one has ever gotten used to
A viver sem tudo o que o vento apagou
Living without everything the wind has erased
Levou os sorrisos
It took away the smiles
Morreu nos meus braços
It died in my arms
Levou a lembrança
It took away the memories
Secou os teus labios
It dried your lips





Writer(s): Dominique Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.