Paroles et traduction Dom McAllister - Prospects
I'm
thinking
that
you
want
it
Я
думаю,
что
ты
хочешь
этого.
Sitting
by
the
fire
with
your
wet
shirt
in
the
dryer
Ты
сидишь
у
камина
с
мокрой
рубашкой
в
сушилке.
Maybe
you
can
make
a
move
any
minute
Возможно,
ты
сможешь
сделать
шаг
в
любую
минуту.
Looking
at
the
time
Смотрю
на
время.
Got
my
patience
on
the
line
Мое
терпение
на
пределе.
Got
my
patience
on
the
line
Мое
терпение
на
пределе.
And
you
can't
make
up
your
mind
И
ты
никак
не
можешь
решиться.
Boy
or
girl
this
time
man
you
can't
make
up
your
mind
Парень
или
девушка
на
этот
раз
ты
не
можешь
определиться
Your
preference
it
ain't
my
business
Твои
предпочтения
меня
не
касаются
But
you
leave
me
on
the
side
it
ain't
right
Но
ты
оставляешь
меня
в
стороне
это
неправильно
It
becomes
tiring
to
figure
out
your
mind
Становится
утомительно
разбираться
в
своих
мыслях.
And
It's
just
like
a
light
switch
darling
И
это
похоже
на
выключатель,
дорогая.
Easily
turned
on,
difficult
to
move
on
Легко
заводится,
трудно
двигаться
дальше.
You're
done
once
you
get
want
you
want
С
тобой
покончено,
как
только
ты
получишь
то,
что
хочешь.
Might
have
to
readjust
your
prospects
Возможно,
придется
пересмотреть
свои
перспективы.
You
know
my
body's
not
an
object
Ты
знаешь,
что
мое
тело-не
предмет.
Your
place
or
mine
I'll
clean
up
this
time
К
тебе
или
ко
мне
я
приберусь
в
этот
раз
Come
right
down
when
you
feel
like
Приходи,
когда
тебе
захочется.
It's
not
even
about
my
fucking
respect
Дело
даже
не
в
моем
гребаном
уважении
The
lack
you
give
'cause
you
get
lonely
Недостаток,
который
ты
даешь,
потому
что
тебе
одиноко.
Your
place
or
mine
I'll
pick
up
this
time
К
тебе
или
ко
мне,
я
возьму
трубку
в
этот
раз.
Pay
me
back
story
of
your
life
Расплатись
со
мной
история
твоей
жизни
I
know
I'm
not
that
innocent
Я
знаю,
что
не
настолько
невинна.
Had
my
fair
share
of
incidents
У
меня
была
изрядная
доля
происшествий
Zero
to
100
От
нуля
до
100
I
just
be
making
a
fool
Я
просто
делаю
глупость.
Got
everyone
wondering
Всем
стало
интересно
This
shits
becoming
old
news
Это
дерьмо
становится
старой
новостью
I'm
just
like
what
i
can
do
Мне
просто
нравится
то,
что
я
могу
сделать.
I
might
as
well
blame
it
on
you
С
таким
же
успехом
я
могу
винить
во
всем
тебя.
You
want
for
the
now
Ты
хочешь
прямо
сейчас
Want
me
to
love
you
down
Хочешь,
чтобы
я
любил
тебя
до
смерти?
Say
how
you
me
want
around
Скажи
как
ты
меня
хочешь
видеть
Wanting
to
play
with
kind
of
friend
you
never
found
Хочешь
поиграть
с
таким
другом
которого
никогда
не
найдешь
May
not
have
been
in
love
Возможно,
он
не
был
влюблен.
But
I'm
way
more
than
a
fuck
Но
я
гораздо
больше,
чем
просто
трахаюсь.
For
me
it
was
all
lust
Для
меня
все
это
было
вожделением.
It
gets
tiring
to
keep
up
with
your
mind
Становится
утомительно
идти
в
ногу
со
своим
разумом.
And
it's
just
like
a
light
switch
darling
И
это
похоже
на
выключатель,
дорогая.
Easily
turned
on,
difficult
to
move
on
Легко
заводится,
трудно
двигаться
дальше.
You're
done
once
you
get
want
you
want
С
тобой
покончено,
как
только
ты
получишь
то,
что
хочешь.
Might
have
to
readjust
your
prospects
Возможно,
придется
пересмотреть
свои
перспективы.
You
know
my
body's
not
an
object
Ты
знаешь,
что
мое
тело-не
предмет.
Your
place
or
mine
I'll
clean
up
this
time
К
тебе
или
ко
мне
я
приберусь
в
этот
раз
Come
right
down
when
you
feel
like
Приходи,
когда
тебе
захочется.
It's
not
even
about
my
fucking
respect
Дело
даже
не
в
моем
гребаном
уважении
The
lack
you
give
'cause
you
get
lonely
Недостаток,
который
ты
даешь,
потому
что
тебе
одиноко.
Your
place
or
mine
I'll
pick
up
this
time
К
тебе
или
ко
мне,
я
возьму
трубку
в
этот
раз.
Pay
me
back
story
of
your
life
Расплатись
со
мной
история
твоей
жизни
What
you
take
me
for
За
кого
ты
меня
принимаешь
What
you
take
me
for
За
кого
ты
меня
принимаешь
Someone
who
does
anything
you
want
Кто-то,
кто
делает
все,
что
ты
хочешь.
Someone
that
you
can
just
hit
and
run
Кто-то,
кого
ты
можешь
просто
ударить
и
убежать.
I
wanted
to
give
you
life
when
you
can't
Я
хотел
дать
тебе
жизнь,
когда
ты
не
можешь.
Wanted
to
keep
it
real
and
stay
blunt
Хотел
сохранить
все
как
есть
и
оставаться
прямолинейным.
I'm
here
and
that
was
then
Я
здесь,
и
это
было
тогда.
I
can't
be
asked
again
Меня
больше
не
спросят.
Expiry
dates
start
coming
to
play
Начинают
действовать
сроки
годности.
Might
have
to
readjust
your
prospects
Возможно,
придется
пересмотреть
свои
перспективы.
You
know
my
body's
not
an
object
Ты
знаешь,
что
мое
тело-не
предмет.
Your
place
or
mine
I'll
clean
up
this
time
К
тебе
или
ко
мне
я
приберусь
в
этот
раз
Come
right
down
when
you
feel
like
Приходи,
когда
тебе
захочется.
It's
not
even
about
my
fucking
respect
Дело
даже
не
в
моем
гребаном
уважении
The
lack
you
give
'cause
you
get
lonely
Недостаток,
который
ты
даешь,
потому
что
тебе
одиноко.
Your
place
or
mine
I'll
pick
up
this
time
К
тебе
или
ко
мне,
я
возьму
трубку
в
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Stevens, Dominic Mcallister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.