Paroles et traduction DomM - Aqueles Olhos
Aqueles
olhos,
aqueles
olhos
Эти
глаза,
эти
глаза,
Aqueles
olhos
que
refletem
luz
no
meu
coração
Те
глаза,
которые
отражают
свет
в
моем
сердце
Amor,
verdade
Любовь,
правда
Brilho,
saudade
Яркость,
тоска
Me
encontrava
ali
pensando
Я
оказался
там,
думая,
Mano,
e
sem
maldade
Один,
и
без
зла
Meu
remédio
contra
o
medo
Мое
лекарство
против
страха
Me
deixa
sem
estresse
Оставляет
меня
без
стресса
Teu
olhar,
tudo
o
que
eu
preciso
Твой
взгляд,
все,
что
мне
нужно
A
luz
que
me
aquece
Свет,
который
меня
согревает
Entre
becos
e
vielas
Между
аллей
и
переулков
Entre
a
paz
e
o
perigo
Между
миром
и
опасностью
Você
ali
sorrindo
Вы
там,
улыбаясь
De
mãos
dadas
comigo
Рука
об
руку
со
мной
A
gente
se
abraça
Люди,
обнимает
Minha
mão
no
seu
cabelo,
eu
ponho
Мою
руку
в
ее
волосы,
я
полагаю
Mas
adivinha,
eu
acordei,
era
só
um
sonho
Но
угадайте,
я
проснулся,
это
был
только
сон
No
meu
pensamento,
sei
que
vai
ficar
В
моем
мышлении,
знаю,
что
будет
A
todo
momento,
sei
que
vou
lembrar
Все
это
время,
я
знаю,
что
я
буду
помнить
Do
brilho
dos
teus
olhos
Блеск
в
твоих
глазах
Fecho
os
olhos,
não
consigo
te
esquecer
Закрываю
глаза,
не
могу
забыть
тебя
Tem
alguém
comigo,
mas
não
é
você
Кто-то
со
мной,
но
это
не
вы
Tenho
até
medo
de
dormir,
pra
não
lembrar
Я
даже
боялся
спать,
чтобы
не
помнить,
Daqueles
olhos
(aqueles
olhos),
aqueles
olhos
(inconfundíveis
olhos)
Глаза
тех
(те
глаза),
те
глаза
(безошибочных
глаз)
Aqueles
olhos,
que
refletem
luz
no
meu
coração
Те
глаза,
которые
отражают
свет
в
моем
сердце
Aqueles
olhos
(aqueles
olhos),
aqueles
olhos
(inconfundíveis
olhos)
Эти
глаза
(те
глаза),
те
глаза
(безошибочных
глаз)
Aqueles
olhos,
que
refletem
luz
no
meu
coração
Те
глаза,
которые
отражают
свет
в
моем
сердце
Despertava,
levantava,
não
te
via,
voltava
pra
cama
Воодушевлял,
поднимал,
не
тебя
виа,
я
тебя
кровать
Pra
ver
se
sonhava
com
aquela
fita
que
eu
imaginava
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
мечтал
об
этой
ленты,
я
себе
Aquela
que
me
motiva,
aquela
que
me
faz
seguir
em
frente
То,
что
меня
мотивирует,
то,
что
заставляет
меня
двигаться
вперед
Aquela
que
quando
eu
fecho
os
olhos,
te
enxergo
na
minha
frente
То,
что,
когда
я
закрываю
глаза,
я
воспринимаю
передо
мной
Sua
boca,
seu
olhar,
seu
sorriso,
seu
cheiro
doce
Его
рот,
его
взгляд,
его
улыбка,
его
запах,
сладкий
Afrodite
da
quebrada,
ela
chique,
como
se
fosse
Афродита
от
нарушена,
он
шикарный,
как
если
бы
он
был
Várias
fita
acontecendo,
e
eu
no
meio,
sofrendo
junto
Различные
ленты
происходит,
и
я
в
середине,
страдая
вместе
Se
aparecia
numa
função,
mas
eu
conseguia
tranquilizar
tudo
Если
появился
в
функции,
но
я
не
мог
успокоить
все
Esquecia
do
mundo,
me
paralisava,
só
queria
ir
alto
e
avante
Забывала
в
мире,
мне
paralisava,
только
хотел
идти
высоко
и
вперед
Esquecia
dos
mano
e
das
mina,
com
você,
eu
só
queria
adiante
Забыл
из-один,
и
из
шахты,
вы,
я
только
хотел
дальше
Te
via
lá
de
cima
do
morro,
aumentava
mais
meu
desejo
Тебя
виа
там
наверху
холма,
росло
мое
желание
Pergunta
pra
Deus,
o
diretor,
quando
vai
ser
nossa
cena
do
beijo
Вопрос
ведь-Бог,
управляющий,
когда
будет
наша
сцена
поцелуя
Seu
olhar
me
intimida,
seu
cheiro,
seu
jeito
simpático
Его
взгляд
меня
смущает,
его
запах,
его
по-своему
уютный
Não
sei
mais
o
que
eu
faço,
posso
ser
um
anjo
ou
mágico
Я
не
знаю
что
я
делаю,
я
могу
быть
ангелом
или
магом
Te
olhava,
cê
disfarçava,
depois
me
olhava
de
relance
Тебе
смотрел,
"lang"
disfarçava,
после
того,
как
смотрел
на
меня
с
первого
взгляда
Mas
meu
sonho
se
realizaria
se
você
me
desse
uma
chance
Но
моя
мечта,
если
поймет,
если
вы
мне
этот
шанс
Aqueles
olhos,
aqueles
olhos
Эти
глаза,
эти
глаза,
Aqueles
olhos
que
refletem
luz
no
meu
coração
Те
глаза,
которые
отражают
свет
в
моем
сердце
Aqueles
olhos,
aqueles
olhos
Эти
глаза,
эти
глаза,
Aqueles
olhos
que
refletem
luz
no
meu
coração
Те
глаза,
которые
отражают
свет
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Roberto Beatriz, Alex Culim, Viola, Dom M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.