Domac feat. Ele - No Digas Que Me Amas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Domac feat. Ele - No Digas Que Me Amas




No Digas Que Me Amas
Don't Tell Me You Love Me
No qué paso
I don't know what happened
Me endulcé con tus palabras
I got charmed by your words
Y hoy perdido estoy
And today I'm lost
Ya no se quien soy
I don't know who I am anymore
Me aferré a ti
I clung to you
Con la idea de que yo al fin
With the idea that I would finally
Sería feliz
Be happy
Pero no es así
But it's not true
Me hiciste creer algo absurdo
You made me believe something absurd
Que tus errores eran mi culpa
That your mistakes were my fault
Esto no es amor
This is not love
No pidas perdón
Don't ask for forgiveness
No digas que me amas
Don't tell me you love me
Si no es verdad
If it's not true
Mañana ya es tarde para empezar
Tomorrow is already too late to start
No vengas con cuentos di la verdad
Don't come with stories, tell the truth
Quizás el tiempo
Maybe time
Borre el recuerdo
Will erase the memory
Ya no hay remedios
There are no more remedies
No digas que me amas
Don't tell me you love me
Si no es verdad
If it's not true
Mañana ya es tarde para empezar
Tomorrow is already too late to start
No vengas con cuentos di la verdad
Don't come with stories, tell the truth
Quizás el tiempo
Maybe time
Borre el recuerdo
Will erase the memory
Ya no hay remedios
There are no more remedies
No digas que me amas
Don't tell me you love me
Si no es verdad
If it's not true
Nunca quise yo
I never wanted you to
Que controles cada paso que doy
Control every step I take
Pero aquí estoy
But here I am
Rindiendo cuentas yo
Giving you an account of myself
No oh no...
No, oh no...
Quiero respirar
I want to breathe
Me he cansado de tus palabras
I'm tired of your words
Que no hacen más
That do nothing more
Que manipular
Than manipulate
Oh oh...
Oh oh...
Me hiciste creer algo absurdo
You made me believe something absurd
Que tus errores eran mi culpa
That your mistakes were my fault
Esto no es amor
This is not love
No pidas perdón
Don't ask for forgiveness
No digas que me amas
Don't tell me you love me
Si no es verdad
If it's not true
Mañana ya es tarde para empezar
Tomorrow is already too late to start
No vengas con cuentos di la verdad
Don't come with stories, tell the truth
Quizás el tiempo
Maybe time
Borre el recuerdo
Will erase the memory
Ya no hay remedios
There are no more remedies
No digas que me amas
Don't tell me you love me
Si no es verdad
If it's not true
Mañana ya es tarde para empezar
Tomorrow is already too late to start
No vengas con cuentos di la verdad
Don't come with stories, tell the truth
Quizás el tiempo
Maybe time
Borre el recuerdo
Will erase the memory
Ya no hay remedios
There are no more remedies
No digas que me amas
Don't tell me you love me
Si no es verdad
If it's not true
Quizás te da miedo saber que no te necesito
Maybe you are afraid to know
Y que ya no siento miedo por todos tus gritos
That I don't need you
No tienes más ese poder
And that I'm no longer
Soy más fuerte de lo que crees
Afraid of your screams
Me hiciste creer algo absurdo
You made me believe something absurd
Que tus errores eran mi culpa
That your mistakes were my fault
Esto no es amor
This is not love
No pidas perdón
Don't ask for forgiveness
No digas que me amas
Don't tell me you love me
Si no es verdad
If it's not true
Mañana ya es tarde para empezar
Tomorrow is already too late to start
No vengas con cuentos di la verdad
Don't come with stories, tell the truth
Quizás el tiempo
Maybe time
Borre el recuerdo
Will erase the memory
Ya no hay remedios
There are no more remedies
No digas que me amas
Don't tell me you love me
Si no es verdad
If it's not true
Mañana ya es tarde para empezar
Tomorrow is already too late to start
No vengas con cuentos di la verdad
Don't come with stories, tell the truth
Quizás el tiempo
Maybe time
Borre el recuerdo
Will erase the memory
Ya no hay remedios
There are no more remedies
No digas que me amas
Don't tell me you love me
Si no es verdad
If it's not true






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.