Domac - Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Domac - Conmigo




Conmigo
Conmigo
Domac
Domac
Necesito entender
I need to understand
Necesito ya saber
I need to know now
Por qué esta vez
Why this time
y yo estamos lejos
You and I are far away
Preguntas vienen y van
Questions come and go
Desde que tu ya no estas
Since you're no longer here
¿Qué paso con este amor?
What happened to this love?
Realmente no entiendo
I really don't understand
Dime ¿qué debo hacer?
Tell me what should I do?
Ya el tiempo se nos va
The time is running out
Solo hay que disfrutar
We only have to enjoy
A la galaxia hay que llegar
We have to reach the galaxy
Dime ¿qué hago?
Tell me what should I do?
Voy a intentarlo
I will try
Esto no va a terminar
This is not going to end
Dime ¿Qué debo hacer
Tell me what should I do
Para que estés conmigo?
In order for you to you be with me?
Para que estés conmigo
In order for you to be with me
Para que estés conmigo
In order for you to be with me
Para que estés conmigo
In order for you to be with me
Para que estés conmigo
In order for you to be with me
Cómo le explico al corazón (¿Cómo le explico?)
How do I explain to my heart (How do I explain it?)
Que no entiendo la razón
That I don't understand the reason
Ya no hay remedio
There's no remedy anymore
Que cure este destino
That will cure this destiny
Siento que aún puedo más
I feel that I can still do more
Quiero volverte a abrazar
I want to hug you again
Es tan inmenso el amor
The love is so immense
Que hay dentro mío
That's inside me
Dime ¿qué debo hacer?
Tell me what should I do?
Ya el tiempo se nos va
The time is running out
Solo hay que disfrutar
We only have to enjoy
A la galaxia hay que llegar
We have to reach the galaxy
Dime ¿qué hago?
Tell me what should I do?
Voy a intentarlo
I will try
Esto no va a terminar
This is not going to end
Dime ¿Qué debo hacer
Tell me what should I do
Para que estés conmigo?
In order for you to you be with me?
Para que estés conmigo
In order for you to be with me
Para que estés conmigo
In order for you to be with me
Para que estés conmigo
In order for you to be with me
Para que estés conmigo
In order for you to be with me
No comprendí el
I didn't understand
¿Por qué no estas aquí?
Why are you not here?
Te has llevado todo
You've taken everything
Lo que había en
What was in me
No has dejado rastro
You've left no trace
No dónde estás
I don't know where you are
Me duele saber que
It hurts to know that
Ya no volverás
You won't come back
Dime ¿qué debo hacer? (Quédate amor)
Tell me what should I do? (Stay love)
Ya el tiempo se nos va
The time is running out
Solo hay que disfrutar (Sin ti tan solo estoy)
We only have to enjoy (Without you I'm all alone)
A la galaxia hay que llegar
We have to reach the galaxy
Dime ¿qué hago?
Tell me what should I do?
Voy a intentarlo
I will try
Esto no va a terminar
This is not going to end
Dime ¿Qué debo hacer
Tell me what should I do
Para que estés conmigo?
In order for you to you be with me?
Dime ¿qué debo hacer? (Quédate amor)
Tell me what should I do? (Stay love)
Ya el tiempo se nos va
The time is running out
Solo hay que disfrutar (Sin ti tan solo estoy)
We only have to enjoy (Without you I'm all alone)
A la galaxia hay que llegar
We have to reach the galaxy
Dime ¿qué hago?
Tell me what should I do?
Voy a intentarlo
I will try
Esto no va a terminar
This is not going to end
Dime ¿Qué debo hacer
Tell me what should I do
Para que estés conmigo?
In order for you to you be with me?
Para que estés conmigo
In order for you to be with me
Para que estés conmigo
In order for you to be with me
Quédate amor
Stay love
Domac
Domac
Sin ti tan solo estoy
Without you I'm all alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.