Domac - Dime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domac - Dime




Dime
Скажи мне
De nuevo llueve en esta ciudad (Domac)
Снова дождь в этом городе (Domac)
Y cae un rayo en la oscuridad (Ah, ah)
И молния во тьме (А-а)
Veo a todos corriendo
Я вижу, как все бегут
De aquí para allá
То туда, то сюда
Quizás después de la tormenta volverás
Может быть, после шторма ты вернешься
No soy fuerte para esto
Я не сильный в этом
Me duele cuando estás tan lejos
Мне больно, когда ты так далеко
No puedo por más que lo intento
Я ничего не могу поделать, как бы я ни старался
Y dime cómo hacer
И скажи мне, как
Para volverte a ver
Снова тебя увидеть
Y dime cómo hacer
И скажи мне, как
Para sentir tu piel
Коснуться твоей кожи
Y dime cómo hacer
И скажи мне, как
Para volverte a ver
Снова тебя увидеть
Y dime cómo hacer
И скажи мне, как
Para tener tu piel
Обнять тебя
Maybe lo arruiné (lo arruiné)
Может быть, я все испортил (испортил)
Lo único que quiero es volverte a ver
Единственное, чего я хочу, это снова тебя увидеть
Perdóname
Прости меня
Si fui yo él que fallé (te fallé)
Если я ошибался (ошибался)
Ayúdame a reparar mi error
Помоги мне исправить мою ошибку
No quise herir tu corazón
Я не хотел ранить твое сердце
Mi perdición
Моя погибель
Es que estes lejos
В том, что ты далеко
Y no pueda hoy reconocernos (no puedo reconocernos)
И сегодня я не могу узнать нас (не могу узнать нас)
Me duele que se muera ya
Мне больно, что умирает то
Eso que es una vez juramos amar (amar)
Что когда-то мы клялись любить (любить)
Seis de la tarde y todo sigue igual (sigue igual)
Шесть часов вечера, и все осталось по-прежнему (по-прежнему)
Mi vida es un infierno desde que tu no estás
Моя жизнь ад с тех пор, как тебя нет
No puedo contenerlo siento que voy explotar (que voy explotar)
Я не могу с этим справиться, чувствую, что взорвусь (что взорвусь)
Me matan estas ganas de tenerte acá (tenerte acá)
Меня убивает это желание быть с тобой (быть с тобой)
Dime que me quieres una vez más
Скажи, что ты любишь меня еще раз
Dime que me quieres
Скажи, что ты любишь меня
Dime que me quieres
Скажи, что ты любишь меня
Sácame de esta soledad
Вырви меня из этого одиночества
Y dime cómo hacer (dime, dime)
И скажи мне, как (скажи, скажи)
Para volverte a ver (dime, dime)
Снова тебя увидеть (скажи, скажи)
Y dime cómo hacer
И скажи мне, как
Para sentir tu piel
Коснуться твоей кожи
Y dime cómo hacer (dime, dime)
И скажи мне, как (скажи, скажи)
Para volverte a ver (dime, dime)
Снова тебя увидеть (скажи, скажи)
Y dime cómo hacer
И скажи мне, как
Para tener tu piel
Обнять тебя
De nuevo llueve en esta ciudad (Domac)
Снова дождь в этом городе (Domac)
Y cae un rayo en la oscuridad (Ah, ah)
И молния во тьме (А-а)
Veo a todos corriendo
Я вижу, как все бегут
De aquí para allá
То туда, то сюда
Quizás después de la tormenta volverás
Может быть, после шторма ты вернешься
No soy fuerte para esto
Я не сильный в этом
Me duele cuando estás tan lejos
Мне больно, когда ты так далеко
No puedo por más que intento
Я ничего не могу поделать, как бы я ни пытался
No oh oh...
Нет, о-о...
No soy fuerte para esto
Я не сильный в этом
Me duele cuando estás tan lejos
Мне больно, когда ты так далеко
No puedo por más que intento
Я ничего не могу поделать, как бы я ни пытался
Y dime cómo hacer (dime, dime)
И скажи мне, как (скажи, скажи)
Para volverte a ver (dime, dime)
Снова тебя увидеть (скажи, скажи)
Y dime cómo hacer
И скажи мне, как
Para sentir tu piel
Коснуться твоей кожи
Y dime cómo hacer (dime, dime)
И скажи мне, как (скажи, скажи)
Para volverte a ver (quiero volverte a ver)
Снова тебя увидеть (хочу снова тебя увидеть)
Y dime cómo hacer
И скажи мне, как
Para tener tu piel
Обнять тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.