Domac - Ven Pa' Acá (Tripsi Trip) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Domac - Ven Pa' Acá (Tripsi Trip)




Ven Pa' Acá (Tripsi Trip)
Come Here (Trip Tripsi)
Ven pa′ acá o yo voy pa' allá
Come here or I'll go there
Vamos juntos a celebrar
Let's go celebrate together
A donde quiera que vayamos
Wherever we go
Será nuestro lugar especial
Will be our special place
Todos tienen un lugar
Everyone has a place
Y yo lo quiero encontrar
And I want to find it
Vamos, ven a este trip conmigo
Come, come on this trip with me
Vamos en busca de un nuevo destino
Let's go in search of a new destination
Siempre hay mucho por explorar
There's always so much to explore
Nada hoy nos detendrá
Nothing will stop us today
Toma fuerte mi mano
Take my hand and hold on tight
Que una nueva aventura vamos a encontrar
For we are going to find a new adventure
Y verás (y verás)
And you'll see (and you'll see)
Y verás (y verás)
And you'll see (and you'll see)
Que no hay nada que lamentar
That there's nothing to regret
La vida es una sola
Life only happens once
Y hay que disfrutar
So you have to enjoy it
Oh oh oh
Oh oh oh
Ven pa′ acá o yo voy pa' allá
Come here or I'll go there
Vamos juntos a celebrar
Let's go celebrate together
A donde quiera que vayamos
Wherever we go
Será nuestro lugar especial
Will be our special place
No si es el mar de la playa
I don't know if it's the ocean of the beach
O la altura de las montañas
Or the height of the mountains
Lo único que
The only thing I know
Es que de todo esto
Is that of all this
No me cansaré my friend (my friend)
I will never tire my friend (my friend)
No te arrepientas de lo que no haz hecho
Don't regret what you haven't done
Solo arriésgate y dalo por hecho
Just take your chances and do it
Confía en tu instinto
Trust your instincts
Y busca el camino hacia tu nuevo destino
And find the path to your new destination
Y verás (y verás)
And you'll see (and you'll see)
Y verás (y verás)
And you'll see (and you'll see)
Que no hay nada que lamentar
That there's nothing to regret
La vida es una sola
Life only happens once
Y hay que disfrutar
So you have to enjoy it
Oh oh oh
Oh oh oh
Ven pa' acá o yo voy pa′ allá
Come here or I'll go there
Vamos juntos a celebrar
Let's go celebrate together
A donde quiera que vayamos
Wherever we go
Será nuestro lugar especial
Will be our special place
Desde Argentina hasta Panamá
From Argentina to Panama
O desde México al Uruguay
Or from Mexico to Uruguay
A donde quiera que vayamos
Wherever we go
Nadie nos va a detener
Nobody's going to stop us
Veamos juntos el amanecer
Let's watch the sunrise together
En cualquier parte de este mundo
In any part of this world
Hay maravillas de eso no lo dudo
There are wonders, of that I have no doubt
Me arriesgaré
I will take my chances
Lo intentaré
I will try
No me arrepentiré
I will not regret it
Oh oh oh
Oh oh oh
Ven pa′ acá o yo voy pa' allá (Ya ven pa′ acá)
Come here or I'll go there (Come here now)
Vamos juntos a celebrar (oh oh oh)
Let's go celebrate together (oh oh oh)
A donde quiera que vayamos
Wherever we go
Será nuestro lugar especial
Will be our special place
Será, será, será...
It will be, it will be, it will be...
Oh oh oh
Oh oh oh
Ven pa' acá o yo voy pa′ allá (Ya ven pa' acá)
Come here or I'll go there (Come here now)
Vamos juntos a celebrar (oh oh oh)
Let's go celebrate together (oh oh oh)
A donde quiera que vayamos
Wherever we go
Será nuestro lugar especial
Will be our special place






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.