Paroles et traduction Domac - Ven Pa' Acá (Tripsi Trip)
Ven Pa' Acá (Tripsi Trip)
Come Here (Trip Tripsi)
Ven
pa′
acá
o
yo
voy
pa'
allá
Come
here
or
I'll
go
there
Vamos
juntos
a
celebrar
Let's
go
celebrate
together
A
donde
quiera
que
vayamos
Wherever
we
go
Será
nuestro
lugar
especial
Will
be
our
special
place
Todos
tienen
un
lugar
Everyone
has
a
place
Y
yo
lo
quiero
encontrar
And
I
want
to
find
it
Vamos,
ven
a
este
trip
conmigo
Come,
come
on
this
trip
with
me
Vamos
en
busca
de
un
nuevo
destino
Let's
go
in
search
of
a
new
destination
Siempre
hay
mucho
por
explorar
There's
always
so
much
to
explore
Nada
hoy
nos
detendrá
Nothing
will
stop
us
today
Toma
fuerte
mi
mano
Take
my
hand
and
hold
on
tight
Que
una
nueva
aventura
vamos
a
encontrar
For
we
are
going
to
find
a
new
adventure
Y
verás
(y
verás)
And
you'll
see
(and
you'll
see)
Y
verás
(y
verás)
And
you'll
see
(and
you'll
see)
Que
no
hay
nada
que
lamentar
That
there's
nothing
to
regret
La
vida
es
una
sola
Life
only
happens
once
Y
hay
que
disfrutar
So
you
have
to
enjoy
it
Ven
pa′
acá
o
yo
voy
pa'
allá
Come
here
or
I'll
go
there
Vamos
juntos
a
celebrar
Let's
go
celebrate
together
A
donde
quiera
que
vayamos
Wherever
we
go
Será
nuestro
lugar
especial
Will
be
our
special
place
No
sé
si
es
el
mar
de
la
playa
I
don't
know
if
it's
the
ocean
of
the
beach
O
la
altura
de
las
montañas
Or
the
height
of
the
mountains
Lo
único
que
sé
The
only
thing
I
know
Es
que
de
todo
esto
Is
that
of
all
this
No
me
cansaré
my
friend
(my
friend)
I
will
never
tire
my
friend
(my
friend)
No
te
arrepientas
de
lo
que
no
haz
hecho
Don't
regret
what
you
haven't
done
Solo
arriésgate
y
dalo
por
hecho
Just
take
your
chances
and
do
it
Confía
en
tu
instinto
Trust
your
instincts
Y
busca
el
camino
hacia
tu
nuevo
destino
And
find
the
path
to
your
new
destination
Y
verás
(y
verás)
And
you'll
see
(and
you'll
see)
Y
verás
(y
verás)
And
you'll
see
(and
you'll
see)
Que
no
hay
nada
que
lamentar
That
there's
nothing
to
regret
La
vida
es
una
sola
Life
only
happens
once
Y
hay
que
disfrutar
So
you
have
to
enjoy
it
Ven
pa'
acá
o
yo
voy
pa′
allá
Come
here
or
I'll
go
there
Vamos
juntos
a
celebrar
Let's
go
celebrate
together
A
donde
quiera
que
vayamos
Wherever
we
go
Será
nuestro
lugar
especial
Will
be
our
special
place
Desde
Argentina
hasta
Panamá
From
Argentina
to
Panama
O
desde
México
al
Uruguay
Or
from
Mexico
to
Uruguay
A
donde
quiera
que
vayamos
Wherever
we
go
Nadie
nos
va
a
detener
Nobody's
going
to
stop
us
Veamos
juntos
el
amanecer
Let's
watch
the
sunrise
together
En
cualquier
parte
de
este
mundo
In
any
part
of
this
world
Hay
maravillas
de
eso
no
lo
dudo
There
are
wonders,
of
that
I
have
no
doubt
Me
arriesgaré
I
will
take
my
chances
No
me
arrepentiré
I
will
not
regret
it
Ven
pa′
acá
o
yo
voy
pa'
allá
(Ya
ven
pa′
acá)
Come
here
or
I'll
go
there
(Come
here
now)
Vamos
juntos
a
celebrar
(oh
oh
oh)
Let's
go
celebrate
together
(oh
oh
oh)
A
donde
quiera
que
vayamos
Wherever
we
go
Será
nuestro
lugar
especial
Will
be
our
special
place
Será,
será,
será...
It
will
be,
it
will
be,
it
will
be...
Ven
pa'
acá
o
yo
voy
pa′
allá
(Ya
ven
pa'
acá)
Come
here
or
I'll
go
there
(Come
here
now)
Vamos
juntos
a
celebrar
(oh
oh
oh)
Let's
go
celebrate
together
(oh
oh
oh)
A
donde
quiera
que
vayamos
Wherever
we
go
Será
nuestro
lugar
especial
Will
be
our
special
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Xtasis
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.