Domani - Friends (feat. Nasty C) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domani - Friends (feat. Nasty C)




Friends (feat. Nasty C)
Друзья (feat. Nasty C)
We friends, mhm (Yeah)
Мы друзья, м-м (Ага)
She think I'm crazy 'cause I don't care who she talkin' to
Ты думаешь, я сумасшедший, потому что мне все равно, с кем ты разговариваешь
Baby, I was raised by players, that ain't how we move
Детка, меня воспитали игроки, мы так не делаем
You askin' me "What are we now?
Ты спрашиваешь меня: "Что между нами сейчас?
Well I'ma tell you we frinds, mhm hmm (Yeah, look)
Ну, я скажу тебе, мы друзья, м-м-м (Ага, смотри)
But we still freakin' on the weekend (Yeah)
Но мы все еще развлекаемся на выходных (Ага)
And when we creepin' it ain't cheatin' (Yeah)
И когда мы тайком встречаемся, это не измена (Ага)
Just call me when you need it
Просто звони мне, когда понадобится
How you been my friend?
Как поживаешь, подруга?
How you been? I see you posin' in your Fashion Nova
Как дела? Вижу, ты позируешь в своем Fashion Nova
You know damn well it's too cold, I see your nipples pokin', jokin'
Ты же знаешь, черт возьми, что слишком холодно, я вижу, как торчат твои соски, шучу
I know that picture got your DM's blowin'
Я знаю, что эта фотка взорвала твои директ
See you're my friend but to that man you're his golden trophy
Видишь ли, ты моя подруга, но для того парня ты его золотой трофей
Sh*t, I don't care just have him feed ya 'fore you come and see me
Черт, мне все равно, пусть он тебя накормит, прежде чем ты придешь ко мне
I bend you over, have you bussin' like it's hunting season
Я нагну тебя, ты будешь кончать, как будто открылся охотничий сезон
It's our secret, you fell asleep when your phone was ringin'
Это наш секрет, ты уснула, когда твой телефон звонил
The way you put it down, say anything he gon' believe it
Судя по тому, как ты это преподносишь, он поверит всему, что ты скажешь
Like tell me, who fall asleep at 7 PM? (Are you serious?)
Скажи мне, кто засыпает в 7 вечера? (Ты серьезно?)
He better buy you what you want, you got several DM's
Пусть лучше купит тебе то, что ты хочешь, у тебя куча сообщений в директе
When I'm just the one who she come to, when you fumble
А я всего лишь тот, к кому ты приходишь, когда он облажается
It feels good to be...
Приятно быть...
Friends, mhm (Yeah)
Друзьями, м-м (Ага)
She think I'm crazy 'cause I don't care who she talkin' to
Ты думаешь, я сумасшедший, потому что мне все равно, с кем ты разговариваешь
Baby, I was raised by players, that ain't how we move
Детка, меня воспитали игроки, мы так не делаем
You askin' me "What are we now?
Ты спрашиваешь меня: "Что между нами сейчас?
Well I'ma tell you we frinds, mhm hmm (Yeah, look)
Ну, я скажу тебе, мы друзья, м-м-м (Ага, смотри)
But we still freakin' on the weekend (Yeah)
Но мы все еще развлекаемся на выходных (Ага)
And when we creepin' it ain't cheatin' (Yeah)
И когда мы тайком встречаемся, это не измена (Ага)
Just call me when you need it
Просто звони мне, когда понадобится
How you been my friend?
Как поживаешь, подруга?
And I know, your man ain't trippin' 'cause I call you 'Gang"
И я знаю, твой парень не парится, потому что я называю тебя "бро"
He like to ice you out that's why we call him "Johnny Dang"
Он любит обвешивать тебя драгоценностями, поэтому мы зовем его "Джонни Дэнг"
I like to pipe you out that's why you call me "Johnny Hang"
Я люблю тебя трахать, поэтому ты зовешь меня "Джонни Хэнг"
Hey my friend, uh
Эй, подруга, э
Congratulations on your ring, that's a dub for you
Поздравляю с кольцом, это твоя победа
Better treat that na like a king for what he does for you
Относись к нему как к королю за то, что он для тебя делает
Don't you ever let our little thing stop what you got
Не позволяй нашей интрижке разрушить то, что у тебя есть
Ride it out, tie the knot
Доведи дело до конца, свяжи себя узами брака
Just give me some top tonight
Только дай мне минет сегодня вечером
Say he wanna move with ya, tell me when you find a spot
Скажи, он хочет переехать с тобой, скажи мне, когда найдешь место
You know I'm tryna punch it in the nav'
Ты знаешь, я пытаюсь вбить это в навигатор
And if the neighbours ever ask you "Who is that?'
И если соседи когда-нибудь спросят тебя: "Кто это?"
You just tell em'...
Ты просто скажи им...
We friends, mhm (Yeah)
Мы друзья, м-м (Ага)
She think I'm crazy 'cause I don't care who she talkin' to
Ты думаешь, я сумасшедший, потому что мне все равно, с кем ты разговариваешь
Baby, I was raised by players, that ain't how we move
Детка, меня воспитали игроки, мы так не делаем
You askin' me "What are we now?
Ты спрашиваешь меня: "Что между нами сейчас?
Well I'ma tell you we frinds, mhm hmm (Yeah, look)
Ну, я скажу тебе, мы друзья, м-м-м (Ага, смотри)
But we still freakin' on the weekend (Yeah)
Но мы все еще развлекаемся на выходных (Ага)
And when we creepin' it ain't cheatin' (Yeah)
И когда мы тайком встречаемся, это не измена (Ага)
Just call me when you need it
Просто звони мне, когда понадобится
How you been my friend?
Как поживаешь, подруга?
What's your name?
Как тебя зовут?
Jasmine?
Жасмин?
Jasmine, why you sitting all the way over there?
Жасмин, почему ты сидишь так далеко?





Writer(s): Domani Harris, Nasty C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.