Paroles et traduction Domani - How'd You Feel
How'd You Feel
Как бы ты себя чувствовала
Tell
me
how'd
you
feel
Скажи,
как
бы
ты
себя
чувствовала,
If
I
put
30
on
your
neck
Если
бы
я
надел
тебе
на
шею
цепь
за
30
тысяч,
1500
on
tha
shoes
& put
Louie
on
your
back
Обувь
за
1500
и
накинул
на
твои
плечи
Louis
Vuitton?
Tell
me
how'd
you
feel
ridin
in
a
Maybach
wit
your
feet
up
laid
back
Скажи,
как
бы
ты
себя
чувствовала,
катаясь
на
Maybach
с
закинутыми
назад
ногами
& Tha
windows
pitched
black
И
тонированными
окнами?
Tell
me
how'd
you
feel
Скажи,
как
бы
ты
себя
чувствовала,
If
I
put
30
on
your
neck
Если
бы
я
надел
тебе
на
шею
цепь
за
30
тысяч,
1500
on
tha
shoes
& put
Louie
on
your
back
Обувь
за
1500
и
накинул
на
твои
плечи
Louis
Vuitton?
Tell
me
how'd
you
feel
ridin
in
a
Maybach
wit
your
feet
up
laid
back
Скажи,
как
бы
ты
себя
чувствовала,
катаясь
на
Maybach
с
закинутыми
назад
ногами
& Tha
windows
pitched
black
И
тонированными
окнами?
How'd
you
feel
if
I
was
up
next
& everybody
know
so
they
upset
Как
бы
ты
себя
чувствовала,
если
бы
я
был
следующим,
и
все
бы
это
знали,
и
они
были
бы
злы?
Upset
that
upset
throwing
burning
rubbers
& corvettes
Так
злы,
что
жгли
бы
шины
на
своих
Corvette?
Doing
things
that
we
only
seen
on
TV
screens
& magazines
Делали
бы
то,
что
мы
видели
только
по
телевизору
и
в
журналах?
XXL
for
real
shawty
even
know
that
yet
ain't
got
no
deal
shawty
XXL
по-настоящему,
детка,
даже
не
сомневайся,
пока
без
контракта,
детка,
Can't
stop
want
stop
now
gotta
put
these
suck
as
in
lockdown
Не
могу
остановиться,
не
хочу
останавливаться,
теперь
должен
запереть
этих
неудачников,
Rollie
on
me
no
tick
tock
На
мне
Rolex,
не
тикающие
часы,
Bag
on
me
no
zip
lock
На
мне
сумка,
не
на
молнии,
No
wishey
washey
no
flip
flop
no
switchin
up
no
pit
stops
Никаких
"если
бы,
да
кабы",
никаких
шлепанцев,
никаких
остановок,
Best
kick
rocks
you
can't
stop
me
Лучшие
кроссовки,
ты
не
сможешь
меня
остановить,
That's
common
sense
& you
don't
got
it
Это
же
здравый
смысл,
а
у
тебя
его
нет,
That's
common
sense
& you
don't
got
it
Это
же
здравый
смысл,
а
у
тебя
его
нет.
Pulling
up
in
that
big
body
tryna
stop
me
get
hit
about
it
tryna
stop
Подъезжаю
на
этой
большой
тачке,
пытаешься
остановить
меня,
получишь
по
заслугам,
пытаешься
остановить
Me
get
hit
about
it
pullin
up
in
that
Меня,
получишь
по
заслугам,
подъезжаю
на
Big
body
tryna
stop
me
get
hit
about
it
Этой
большой
тачке,
пытаешься
остановить
меня,
получишь
по
заслугам,
Tell
me
how'd
you
feel
Скажи,
как
бы
ты
себя
чувствовала,
If
I
put
30
on
your
neck
Если
бы
я
надел
тебе
на
шею
цепь
за
30
тысяч,
1500
on
tha
shoes
& put
Louie
on
your
back
Обувь
за
1500
и
накинул
на
твои
плечи
Louis
Vuitton?
Tell
me
how'd
you
feel
ridin
in
a
Maybach
wit
your
feet
up
laid
back
Скажи,
как
бы
ты
себя
чувствовала,
катаясь
на
Maybach
с
закинутыми
назад
ногами
& Tha
windows
pitched
black
И
тонированными
окнами?
How'd
you
feel
if
ain't
feel
for
you
Как
бы
ты
себя
чувствовала,
если
бы
я
ничего
к
тебе
не
чувствовал,
Same
way
I
feel
back
then
shawty
Так
же,
как
и
раньше,
детка,
Cause
I'm
caught
up
wit
a
bih
shawty
Потому
что
я
занят
другой,
детка,
Imma
keep
it
real
what
it
shawty
Я
буду
честен
с
тобой,
детка,
We
you
we
got
plenty
time
У
нас
с
тобой
ещё
уйма
времени,
So
don't
worry
bout
it
you
still
mine
Так
что
не
переживай
об
этом,
ты
всё
ещё
моя,
Still
flexin
& still
grindin
Всё
ещё
красуюсь
и
всё
ещё
пашу,
And
we
still
ball
when
it's
crucnh
time
И
мы
всё
ещё
зажигаем,
когда
приходит
время,
Still
down
just
say
less
Всё
ещё
на
связи,
просто
скажи,
We
shopping
no
pay
less
Мы
на
шопинге,
платим
по
полной,
20
bands
on
that
duffel
bag
20
тысяч
долларов
в
этой
сумке,
Imma
double
that
before
tha
day
ends
Удвою
это
до
конца
дня,
By
day
2 that's
40
grand
К
концу
второго
дня
это
будет
40
тысяч,
Soak
it
out
like
quick
sand
Уйдут
как
в
песок,
No
wristbands
just
Rollie's
baby
Никаких
браслетов,
только
Rolex,
детка,
Diamonds
on
me
that's
nothing
baby
Бриллианты
на
мне,
это
ничто,
детка,
Diamonds
on
me
that's
nothing
baby
Бриллианты
на
мне,
это
ничто,
детка,
Pulling
up
in
that
big
body
all
Подъезжаю
на
этой
большой
тачке
весь
Iced
out
you
stuntin
baby
yeah
I
see
you
В
камнях,
ты
выпендриваешься,
детка,
да,
я
вижу
тебя,
All
iced
out
you
stuntin
baby
Вся
в
камнях,
ты
выпендриваешься,
детка,
Pulling
up
in
that
big
body
all
iced
out
you
stuntin
baby
Подъезжаю
на
этой
большой
тачке
весь
в
камнях,
ты
выпендриваешься,
детка.
Tell
me
how'd
you
feel
Скажи,
как
бы
ты
себя
чувствовала,
If
I
put
30
on
your
neck
Если
бы
я
надел
тебе
на
шею
цепь
за
30
тысяч,
1500
on
tha
shoes
& put
Louie
on
your
back
Обувь
за
1500
и
накинул
на
твои
плечи
Louis
Vuitton?
Tell
me
how'd
you
feel
ridin
in
a
Maybach
wit
your
feet
up
laid
back
Скажи,
как
бы
ты
себя
чувствовала,
катаясь
на
Maybach
с
закинутыми
назад
ногами
& Tha
windows
pitched
black
И
тонированными
окнами?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domani Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.