Dome Flame - Che colpa teng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dome Flame - Che colpa teng




Che colpa teng
What's My Fault?
Manc n'euro nguoll ma ca droga nguoll e manc jev buon
I have no money to buy drugs and I haven't eaten
Mo pigliamm' na mesat e 'a drog fatt dint 'e cas. Ok va buon!
Now I'm taking a dose and doing drugs at home. It's okay, it's good!
I' nun fott cu st'ipocrisì.
I don't care about this hypocrisy.
Vulit cagnà 'o munn, i' invece pens a cagnà 'a vita
You want to change the world, I want to change my own life
Nun vogl' murì miezz a na
I don't want to die in the street
Che ciort' a cap m' funzion ancor ringraziann a Dio
The devil in my head still works, thank God
Teng nu suonn indo cassett e tu m' può capì
I have a dream where all my family is happy
È chill 'e vedè 'o luss ca famiglia
It's the dream of seeing the luxury that my family has
Fancul 'e problem, fancul 'e bullett
Fuck the problems, fuck the bullets
Fancul a chi ce giudic e nun sap nient
Fuck those who judge you and don't know anything
Veng da 'e sacrifici, figl' 'e na fenice
I come from sacrifices, I'm the son of a phoenix
E si chist parl almen frà vogl' sentì che dic'
And if you're talking at least, bro, I want to hear what you have to say
V'aspettamm inde vic.
We're waiting for you in the neighborhood.
Addo' giramm sti video e rispettamm 'e radic'
Where we shoot these videos and respect our roots
No, tu ce l'hai cu me. frà che colpa teng
No, you have it in for me. Bro, what's my fault?
Si 'a cas parev n'infern, tutt 'e juorn miezz 'a cu nient
If home seemed like hell, every day in the street with nothing
No, tu ce l'hai cu me. frà che colpa teng
No, you have it in for me. Bro, what's my fault?
Si 'a cas parev n'infern, tutt 'e juorn miezz 'a cu nient
If home seemed like hell, every day in the street with nothing
Teng chiù verità 'e Gennaro
I have more truth than Gennaro
E buoni proposit accummencen e fernescen 'o primm 'e Gennaio
And good intentions start and end on the first of January
Teng 'o Team che pegg' esemplar
I have the worst team as an example
Ma ngopp 'a sti strad fatt 'e fuoc simm leggendari (365)
But on these streets made of fire we are legendary (365)
Elicotteri ngopp 'e palazz
Helicopters on rooftops
E ricord ca cercan' spazio
And remember that they are looking for space
Pe' chi 'e ten è dollar' so' nu vantagg'
For those who have it, dollars are an advantage
Pe' chest 'e zoccl' vonn 'o furmagg
For this reason, the whores want cheese
Pistol inde garage in seguit 'a n'arrest
Pistol in the garage after an arrest
Già n'agg' parlat. 'o buon muor' ambress
I've already talked about it. The good one dies quickly.
Frà staje tt'azzeccat, guard a stu mballat
Bro, you're all wrong, look at this garbage
'E chesta merd sacc' tutt 'e pass e nunn'agg maje ballat
I know every step of this shit and I've never danced
Fratè stu munn ossaje gir 'o cuntrario
Bro, this world is going in the opposite direction
Agg' vist 'e guardie ca vann a puttan
I've seen cops who go whoring
Agg' vist 'o mal ca po nu pat
I've seen the evil that a deal can do
E 'a periferì cu n'infanzia arrubat
And the suburbs with a stolen childhood
No, tu ce l'hai cu me. frà che colpa teng
No, you have it in for me. Bro, what's my fault?
Si 'a cas parev n'infern, tutt 'e juorn miezz 'a cu nient
If home seemed like hell, every day in the street with nothing
No, tu ce l'hai cu me. frà che colpa teng
No, you have it in for me. Bro, what's my fault?
Si 'a cas parev n'infern, tutt 'e juorn miezz 'a cu nient
If home seemed like hell, every day in the street with nothing





Writer(s): Domenico D'anna, Vincenzo Pezzella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.