Dome Flame - Che colpa teng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dome Flame - Che colpa teng




Che colpa teng
Чья вина?
Manc n'euro nguoll ma ca droga nguoll e manc jev buon
У меня нет ни евро, нет наркотиков, нет ничего
Mo pigliamm' na mesat e 'a drog fatt dint 'e cas. Ok va buon!
Возьму мясо и сделаю наркотик в доме. Давай!
I' nun fott cu st'ipocrisì.
Мне наплевать на это лицемерие.
Vulit cagnà 'o munn, i' invece pens a cagnà 'a vita
Вы хотите изменить мир, а я хочу изменить свою жизнь.
Nun vogl' murì miezz a na
Я не хочу умирать на улице
Che ciort' a cap m' funzion ancor ringraziann a Dio
Какое-то дерьмо до сих пор функционирует в моей голове. Слава богу.
Teng nu suonn indo cassett e tu m' può capì
У меня мечта, в которой мы богаты, и ты можешь меня понять
È chill 'e vedè 'o luss ca famiglia
Мечтаю увидеть счастье своей семьи
Fancul 'e problem, fancul 'e bullett
К черту проблемы, к черту пули
Fancul a chi ce giudic e nun sap nient
К черту тех, кто судит и ничего не знает
Veng da 'e sacrifici, figl' 'e na fenice
Я пришел из нищеты, как сын птицы Феникс
E si chist parl almen frà vogl' sentì che dic'
И если ты говоришь об этом, я хочу услышать, что ты скажешь.
V'aspettamm inde vic.
Мы ждем тебя в низине.
Addo' giramm sti video e rispettamm 'e radic'
Где мы снимаем эти видео и уважаем свои корни
No, tu ce l'hai cu me. frà che colpa teng
Нет, это у тебя ко мне. Брат, это не моя вина
Si 'a cas parev n'infern, tutt 'e juorn miezz 'a cu nient
Если дома все шло к черту, я провел все детство на улице.
No, tu ce l'hai cu me. frà che colpa teng
Нет, это у тебя ко мне. Брат, это не моя вина
Si 'a cas parev n'infern, tutt 'e juorn miezz 'a cu nient
Если дома все шло к черту, я провел все детство на улице.
Teng chiù verità 'e Gennaro
У меня больше правды, чем у Дженнаро.
E buoni proposit accummencen e fernescen 'o primm 'e Gennaio
И хорошие намерения начинаются и заканчиваются первого января.
Teng 'o Team che pegg' esemplar
У меня лучшая команда
Ma ngopp 'a sti strad fatt 'e fuoc simm leggendari (365)
Но на этих улицах, полных огня, мы легенды (365)
Elicotteri ngopp 'e palazz
Вертолеты над крышами зданий
E ricord ca cercan' spazio
И помни, они нуждаются в пространстве
Pe' chi 'e ten è dollar' so' nu vantagg'
Для тех, у кого есть доллары, - это ад
Pe' chest 'e zoccl' vonn 'o furmagg
Поэтому женщины с улицы хотят денег
Pistol inde garage in seguit 'a n'arrest
Пистолет в гараже после ареста
Già n'agg' parlat. 'o buon muor' ambress
Я уже говорил. Добро умирает быстро.
Frà staje tt'azzeccat, guard a stu mballat
Брат, ты тут совсем запутался, посмотри на этот наряд
'E chesta merd sacc' tutt 'e pass e nunn'agg maje ballat
Я знаю все эти шаги, но я никогда не танцевал
Fratè stu munn ossaje gir 'o cuntrario
Чувак, этот мир, блин, работает наоборот
Agg' vist 'e guardie ca vann a puttan
Я видел полицейских, которые занимаются проституцией.
Agg' vist 'o mal ca po nu pat
Я видел зло, которое может причинить сделка
E 'a periferì cu n'infanzia arrubat
И окраины с украденным детством.
No, tu ce l'hai cu me. frà che colpa teng
Нет, это у тебя ко мне. Брат, это не моя вина
Si 'a cas parev n'infern, tutt 'e juorn miezz 'a cu nient
Если дома все шло к черту, я провел все детство на улице.
No, tu ce l'hai cu me. frà che colpa teng
Нет, это у тебя ко мне. Брат, это не моя вина
Si 'a cas parev n'infern, tutt 'e juorn miezz 'a cu nient
Если дома все шло к черту, я провел все детство на улице.





Writer(s): Domenico D'anna, Vincenzo Pezzella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.