Domenic Marte - Despiertame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Domenic Marte - Despiertame




Despiertame
Wake Me Up
Despiertame
Wake me up
Dime que ha sido solo un sueño más
Tell me it was just another dream
Que no es verdad
That it's not true
Que te he perdido y que no volveras
That I've lost you and you're not coming back
Me sabe mal
I feel bad
Voy a enfrentarme a tanta soledad
I'm going to face so much loneliness
Y más que ayer, no me perdono que no estés
And more than yesterday, I can't forgive myself for your absence
Si me quedado envuelto en llamas
If I've been engulfed in flames
En este mundo caminando al revés
In this world walking backwards
Como le digo al corazón que pierdo toda la razón y así te olvide
How do I tell my heart that I'm losing all reason and forget you?
Como podré vivir en paz si por tu amor
How can I live in peace if because of your love
No hago otra cosa que llorar
I do nothing but cry
(Llorado sin parar)
(Crying without stopping)
Como se mata una ilusión cuando no queda otro camino que seguirte
How do you kill an illusion when there's no other way to follow you?
Y si a la disco voy por ti
And if I go to the club for you
Yo te confiezo que ya no podré salir
I confess to you that I won't be able to leave
Despiertame
Wake me up
Dime que ya no te vas a ir
Tell me you're not leaving
Despiertame
Wake me up
Dime que el cielo no cambio su color
Tell me the sky hasn't changed color
Que no es verdad
That it's not true
Que solo sombras hay en tu lugar
That there are only shadows in your place
Me sabe mal
I feel bad
Voy a enfretarme a tanta soledad
I'm going to face so much loneliness
Y mas que ayer
And more than yesterday
No me perdono que no estes
I can't forgive myself for your absence
Si me quedado envuelto en llamas
If I've been engulfed in flames
En este mundo caminando al revés
In this world walking backwards
Como le digo al corazón que pierdo toda la razón y así te olvide
How do I tell my heart that I'm losing all reason and forget you?
Como podré vivir en paz si por tu amor
How can I live in peace if because of your love
No hago otra cosa que llorar
I do nothing but cry
(Llorado sin parar)
(Crying without stopping)
Como se mata una ilusión cuando no queda otro camino que seguirte
How do you kill an illusion when there's no other way to follow you?
Y si a la disco voy por ti
And if I go to the club for you
Yo te confiezo que ya no podré salir
I confess to you that I won't be able to leave
Despiertame
Wake me up
Dime que ya no te vas a ir
Tell me you're not leaving
(BIS)
(BIS)





Writer(s): MOSQUEA GONZALEZ CHARLIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.