Domenic Marte - Ella Se Llevo Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domenic Marte - Ella Se Llevo Mi Vida




Lo siento amiga
Прости, подруга.
Pero aunque intento darte lo mejor de
Но хотя я пытаюсь дать тебе лучшее из меня.
Para olvidarla me hace falta voluntad
Чтобы забыть ее, мне нужна воля.
Y no puedo entregarte mi alma en plenitud
И я не могу отдать тебе свою душу в полной мере.
Me duele tanto
Мне так больно.
Que no puedas amarme porque aún vive en ti
Что ты не можешь любить меня, потому что он все еще живет в тебе.
El mal de tu recuerdo de quien te engañó
Зло твоей памяти о том, кто обманул тебя.
Y tengo que pagar el mal que te causó
И я должен заплатить за зло, которое он причинил тебе.
Ella se llevó mi vida, ella se llevó mi alma
Она забрала мою жизнь, она забрала мою душу.
Ella se fue confundida, me pidió que la esperara
Она растерялась, попросила меня подождать ее.
Te dejó perdido, y te dio falsas esperanzas
Он оставил тебя потерянным и дал тебе ложную надежду.
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
И, несмотря на плач, ты признаешься мне, что любишь ее.
Te dejó una cruz, de mil mentiras en el alma
Он оставил тебе крест, тысячу лжи в душе.
Mientras doy mi vida, por dormir hoy en tu cama
Пока я отдаю свою жизнь, за то, что спал сегодня в твоей постели.
Quisiera, que mires un poco mi destino
Я хочу, чтобы ты немного посмотрел на мою судьбу.
Que no puedo compartir contigo
Что я не могу поделиться с тобой.
El amor que guardo para ella
Любовь, которую я храню для нее,
Te amo, es un sentimiento inevitable
Я люблю тебя, это неизбежное чувство.
Y mi amor por ti quizás es más grande
И моя любовь к тебе, возможно, больше.
Que el que estás sintiendo por ella
Что тот, который ты чувствуешь к ней.
Ella se llevó mi vida, ella se llevó mi alma
Она забрала мою жизнь, она забрала мою душу.
Ella se fue confundida, me pidió que la esperara
Она растерялась, попросила меня подождать ее.
Te dejó perdido, y te dio falsas esperanzas
Он оставил тебя потерянным и дал тебе ложную надежду.
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
И, несмотря на плач, ты признаешься мне, что любишь ее.
Te dejó una cruz, de mil mentiras en el alma
Он оставил тебе крест, тысячу лжи в душе.
Mientras doy mi vida, por dormir hoy en tu cama
Пока я отдаю свою жизнь, за то, что спал сегодня в твоей постели.
Te quiero tanto, que soy capaz de darte lo mejor de
Я люблю тебя так сильно, что могу дать тебе лучшее из меня.
Lo que he guardado tanto tiempo para ti
То, что я так долго хранил для тебя.
Hoy te entrego mi cuerpo ven y tómalo
Сегодня я отдаю тебе свое тело приди и возьми его.
Amiga mía
Мой друг.
Conozco la pureza de tu corazón
Я знаю чистоту твоего сердца.
Y no quiero dejarte una desilusión
И я не хочу оставлять тебе разочарование.
Aun muero por ella y no puedo mentir, no puedo mentir
Я все еще умираю за нее, и я не могу лгать, я не могу лгать.
Ella se llevó mi vida, ella se llevó mi alma
Она забрала мою жизнь, она забрала мою душу.
Ella se fue confundida, me pidió que la esperara
Она растерялась, попросила меня подождать ее.
Te dejó perdido, y te dio falsas esperanzas
Он оставил тебя потерянным и дал тебе ложную надежду.
Y a pesar del llanto me confiesas que la amas
И, несмотря на плач, ты признаешься мне, что любишь ее.
Te dejó una cruz, de mil mentiras en el alma
Он оставил тебе крест, тысячу лжи в душе.
Mientras doy mi vida, por dormir hoy en tu cama
Пока я отдаю свою жизнь, за то, что спал сегодня в твоей постели.





Writer(s): CASTILLO UTRIA WILFRAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.