Domenic Marte - Ven Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Domenic Marte - Ven Tú




Ven Tú
Come to Me
¡Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Te quiero
I want you
Te quiero aquí
I want you here
Un año pasa sin besarte
A year goes by without kissing you
Sin darte amor, sin abrazarte
Without giving you love, without embracing you
Yo se que sientes lo mismo
I know that you feel the same
Pero estoy cansado de no estar contigo
But I'm tired of not being with you
Cuando me llamas al teléfono
When you call me on the phone
Logro fingir que estoy contento
I manage to pretend that I'm happy
Pero inmediatamente cuelgo
But as soon as I hang up
Una tristeza inmensa invade mi cuerpo
An immense sadness invades my body
Ya estoy cansado del te quiero
I'm tired of the I love yous
De los mil te amos que me envías en carta
Of the thousand I love yous that you send me in letters
Ven y dímelo cara a cara
Come and tell me face to face
Que por papel no siento nada
That you don't feel anything on paper
Ven y alárgame la vida
Come and lengthen my life
Ven y cúrame esta herida
Come and heal this wound
Ven que por fotografías no puedo tocarte
Come because I can't touch you through photographs
Mucho menos darte amor
Much less give you love
Ven tú, porque a nadie se adora
Come, because nobody is adored
Chateando en la computadora
Chatting on the computer
Ven tú, que no es lo mismo hablarte
Come, because it's not the same talking to you
Que tocar tu cuerpo y sentir tu calor
As touching your body and feeling your warmth
Ven y asesina la duda
Come and kill the doubt
De no volver a verte nunca
Of never seeing you again
Ven tú, mi amor
Come, my love
Ven, por favor
Come, please
Yo no puedo ver pasar el tiempo
I can't watch time go by
Y cada ves tu estas tan lejos
And every time you are so far away
Privándome de tu mirada
Depriving me of your gaze
Y de ver tu cuerpo tendido en la cama
And of seeing your body lying in bed
Ya estoy cansado del te quiero
I'm tired of the I love yous
De los mil te amos que me envías en carta
Of the thousand I love yous that you send me in letters
Ven y dímelo cara a cara
Come and tell me face to face
Que por papel no siento nada
That you don't feel anything on paper
Ven y alárgame la vida
Come and lengthen my life
Ven y cúrame esta herida
Come and heal this wound
Ven que por fotografías no puedo tocarte
Come because I can't touch you through photographs
Mucho menos darte amor
Much less give you love
Ven tú, porque a nadie se adora
Come, because nobody is adored
Chateando en la computadora
Chatting on the computer
Ven tú, que no es lo mismo hablarte
Come, because it's not the same talking to you
Que tocar tu cuerpo y sentir tu calor
As touching your body and feeling your warmth
Tu calor
Your warmth
Ven y alárgame la vida
Come and lengthen my life
Ven y cúrame esta herida
Come and heal this wound
Ven tú, que por fotografías no puedo tocarte
Come because I can't touch you through photographs
Y mucho menos darte amor
And much less give you love
Ven tú, porque a nadie se adora
Come, because nobody is adored
Chateando en la computadora
Chatting on the computer
Ven tú, que no es lo mismo hablarte
Come, because it's not the same talking to you
Que tocar tu cuerpo y sentir tu calor
As touching your body and feeling your warmth
Ven y asesina la duda
Come and kill the doubt
De no volver a verte nunca
Of never seeing you again
Ven mi amor
Come, my love
Ven por favor
Come, please





Writer(s): Brazoban Wason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.