Paroles et traduction Domenico Modugno feat. Quinteto Domenico Modugno - La neve di un anno fa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La neve di un anno fa
Снег прошлого года
Ci
sono
giorni
in
cui
non
dormo
e
penso
a
te
Бывают
дни,
когда
я
не
сплю
и
думаю
о
тебе,
Sto
chiuso
in
casa
col
silenzio
per
amico
Сижу
дома,
в
тишине,
как
с
другом,
Mentre
la
neve
dietro
ai
vetri
scende
giù
Пока
снег
за
окном
падает
вниз,
Ti
aspetto
qui,
Жду
тебя
здесь,
Vicino
al
fuoco
У
камина.
In
questo
inverno
c'è
qualcosa
che
non
va
В
этой
зиме
есть
что-то
не
так,
Non
è
Natale
da
una
volta
nella
vita
Это
не
тот
Рождественский
праздник,
что
был
когда-то,
Eppure
è
stato
solamente
un
anno
fa
И
все
же
это
было
всего
год
назад,
Speriamo
che
Надеюсь,
что
Non
sia
finita
Это
не
конец.
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел,
любовь
моя,
Come
vorrei
che
tu
mi
amassi
a
modo
mio
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
любила
меня
по-моему,
Che
questa
sera
troppo
triste,
troppo
uguale
Чтобы
этот
вечер,
слишком
грустный,
слишком
обыденный,
Non
fosse
più
Перестал
быть
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел,
любовь
моя,
Come
vorrei
che
questo
amore
che
va
via
Как
бы
я
хотел,
чтобы
эта
любовь,
уходящая,
Non
si
sciogliesse
come
fa
la
neve
al
sole
Не
таяла,
как
снег
на
солнце,
Dovrei
capirti
quando
vedo
che
vai
via
Я
должен
понять
тебя,
когда
вижу,
что
ты
уходишь,
E
non
amarti
quando
non
vuoi
farti
amare
И
не
любить
тебя,
когда
ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Senza
cadere
in
una
nuova
gelosia
Не
впадая
в
новую
ревность,
Che
solo
tu
Которую
только
ты
Mi
fai
provare
Заставляешь
меня
испытывать.
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел,
любовь
моя,
Come
vorrei
che
tu
mi
amassi
a
modo
mio
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
любила
меня
по-моему,
Che
questa
sera
troppo
triste,
troppo
uguale
Чтобы
этот
вечер,
слишком
грустный,
слишком
обыденный,
Non
fosse
più
Перестал
быть
Come
vorrei,
come
vorrei,
amore
mio
Как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел,
любовь
моя,
Come
vorrei
che
questo
amore
che
va
via
Как
бы
я
хотел,
чтобы
эта
любовь,
уходящая,
Non
si
sciogliesse
come
fa
la
neve
al
sole
Не
таяла,
как
снег
на
солнце,
E
questa
volta
un
altra
donna
non
verrà
И
на
этот
раз
другая
женщина
не
придет,
A
cancellare
la
tua
impronta
sul
cuscino
Стереть
твой
след
на
подушке,
Anche
alla
luna
gliel'ho
chiesto
e
non
ci
sta
Я
даже
луну
просил,
и
она
не
согласна,
Non
vuole
più
Она
больше
не
хочет
Starmi
vicino
Быть
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.