Canzone dei cadetti di Guascogna -
Domenico
,
Modugno
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canzone dei cadetti di Guascogna
Song of the Cadets of Gascogne
Questi
sono
i
cadetti
di
Guascogna
These
are
the
Cadets
of
Gascony
Le
migliori
spade
della
Francia
The
finest
swords
in
France
Che
non
sanno
la
resa
e
la
vergogna
Who
know
no
surrender
and
no
shame
Questi
sono
i
cadetti
di
Guascogna
These
are
the
Cadets
of
Gascony
Ricchi
solo
di
piume
sul
cappello
Rich
only
in
feathers
on
their
hats
Baffi
dritti
e
voce
da
bravaccio
Straight
mustaches
and
a
bully's
voice
Sempre
pronti
alla
lite
e
al
duello
Always
ready
for
a
fight
and
a
duel
Ricchi
solo
di
piume
sul
cappello
Rich
only
in
feathers
on
their
hats
Questi
sono
i
cadetti
di
Guascogna
These
are
the
Cadets
of
Gascony
Arrivati
ai
bord
della
Senna
Arrived
on
the
banks
of
the
Seine
Dalla
terra
ai
confini
della
Spagna
From
the
land
on
the
borders
of
Spain
Questi
sono
i
cadetti
di
Guascogna
These
are
the
Cadets
of
Gascony
Chi
conosce
il
carattere
guascone
Who
knows
the
Gascon
character
Sa
che
siamo
dei
tipi
un
po'
bollenti
Knows
that
we
are
a
bit
hot-blooded
Tutto
il
sole
del
nostro
meridione
All
the
sunshine
of
our
south
Sta
nel
nostro
carattere
guascone
Is
in
our
Gascon
character
Il
cadetto
è
un
giovane
che
sogna
The
cadet
is
a
young
man
who
dreams
Una
vita
piena
di
avventure
A
life
full
of
adventures
Ha
lasciato
per
questo
la
Guascogna
He
left
Gascony
for
this
Il
cadetto
è
un
giovane
che
sogna
The
cadet
is
a
young
man
who
dreams
Il
vassallo
non
lo
vuol
rifare
The
vassal
does
not
want
to
remake
it
Se
un
fratello
ha
tutto
e
l'altro
niente
If
one
brother
has
everything
and
the
other
nothing
Senza
terra
tu
te
ne
devi
andare
Without
land,
you
must
leave
Il
vassallo
non
lo
vuol
rifare
The
vassal
does
not
want
to
remake
it
Tutti
i
muri
si
possono
scalare
All
the
walls
can
be
scaled
Ogni
porta
ci
facciamo
aprire
Every
door
we
make
ourselves
open
Non
c'è
donna
che
non
ci
voglia
amare
There
is
no
woman
who
does
not
want
to
love
us
Tutti
i
muri
si
possono
scalare
All
the
walls
can
be
scaled
Schiavi
solo
del
vino
di
Borgogna
Slaves
only
to
Burgundy
wine
Prigionieri
solo
dell'amore
Prisoners
only
of
love
Questi
sono
i
cadetti
di
Guascogna
These
are
the
Cadets
of
Gascony
Innamorati
della
libertà
In
love
with
freedom
Innamorati
della
libertà
In
love
with
freedom
Innamorati
della
...
libertà
In
love
with
...
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOMENICO MODUGNO, RICCARDO PAZZAGLIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.