Domenico Modugno - Come hai fatto - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domenico Modugno - Come hai fatto - Remastered




Come hai fatto - Remastered
Как ты это сделала - Ремастер
Io ti voglio bene
Я люблю тебя
Come nella mia vita
Как никогда в жизни
Non è accaduto mai
Не случалось прежде
Cosi' profondamente
Так глубоко
Che ho paura di me
Что я боюсь себя
Di questo smisurato amore
Этой безмерной любви
Che adesso provo per te
Которую сейчас испытываю к тебе
Io ti desidero
Я желаю тебя
Un desiderio nuovo
Новым желанием
Che mi tormenta
Которое мучает меня
Talvolta mi domando
Иногда я спрашиваю себя
Com'e' possibile
Как это возможно
Che mi debba addormentare
Что я должен засыпать
Mi debba risvegliare
Должен просыпаться
Andare e ritornare avere te
Уходить и возвращаться, чтобы видеть тебя
Sempre davanti a me
Всегда перед собой
Negli occhi miei
В моих глазах
Nei miei pensieri
В моих мыслях
In ogni istante
В каждое мгновение
Della mia vita
Моей жизни
Io ho bisogno di te
Я нуждаюсь в тебе
Come la barca ha bisogno del mare
Как лодка нуждается в море
Per poter andare
Чтобы плыть
La primavera ha bisogno del sole
Весна нуждается в солнце
Per poter fiorire
Чтобы цвести
La farfalla di un fiore
Бабочка в цветке
Un bimbo di una mano
Ребенок в руке
Che lo accompagna
Которая его ведет
Un cane di un padrone
Собака в хозяине
E del vento
И в ветре
L'aquilone per poter volare
Воздушный змей, чтобы летать
Ed io di te
А я в тебе
Sempre vicino a me
Всегда рядом со мной
In ogni istante della mia vita
В каждое мгновение моей жизни
(Canto)
(Пою)
Ma come hai fatto
Но как ты это сделала
A farmi innamorare cosi' tanto
Заставила меня так сильно влюбиться
Mi guardo nello specchio
Я смотрю в зеркало
E mi domando
И спрашиваю себя
Se quello li' sono io
Тот ли это я
Ma come hai fatto
Но как ты это сделала
A far della mia vita
Сделала мою жизнь
Una tua cosa
Своей вещью
A trasformare il tempo
Превратила время
In un'attesa
В ожидание
Di rivedere te
Встречи с тобой
No non ha senso
Нет, нет смысла
Questa mia vita
В этой моей жизни
E piu' ci penso
И чем больше я думаю
E piu' è un filo
Тем больше она становится нитью
Nelle tue mani
В твоих руках
Ma come hai fatto
Но как ты это сделала
Non so' nemmeno
Я даже не знаю
Quando è cominciato
Когда это началось
Io so' soltanto che
Я знаю только, что
Nella mia vita
В моей жизни
Non è accaduto mai
Не случалось прежде
La prima volta
Первый раз
Che dico veramente
Когда я говорю по-настоящему
Ti voglio bene
Я люблю тебя
La prima volta
Первый раз
Che dico veramente
Когда я говорю по-настоящему
Ti voglio bene
Я люблю тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.