Paroles et traduction Domenico Modugno - Delfini (sai che c'è)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Massimo
Modugno)
(Подвиг.
Массимо
Модуньо)
Tanto
tempo
fa
Давным-давно
Un
grande
filosofo
indiano
Великий
индийский
философ
Scrisse
" Nel
mare
della
vita
Писал
" в
море
жизни
Vanno
in
crociera
Они
отправляются
в
круиз
Gli
altri
nuotano
Другие
плавают
Qualcuno
annega
"
Кто-то
тонет
"
Ehi
capitano
mio
Эй,
капитан
мой
Non
è
blu
questo
mare
Не
синее
это
море
Tra
rifiuti
pescecani
ed
SOS
Среди
отходов
рыбы
и
СОС
Vado
alla
deriva
sto
affogando
Я
дрейфую,
я
тону
Che
cacchio
stai
dicendo
О
чем
ты
говоришь?
Affoghi
in
un
bicchiere
Утонуть
в
стакане
Sai
nuotare
come
me
piu'
di
me
Ты
умеешь
плавать,
как
я.
Ce
la
fai
se
lo
vuoi
si
che
puoi
Вы
можете
сделать
это,
если
вы
хотите,
что
вы
можете
Prendi
fiato
e
vai
Отдышитесь
и
идите
Vai
che
ce
la
fai
Иди,
ты
справишься.
Sai
che
c'e'
Ты
знаешь,
что
Non
ce
ne
frega
niente
Нам
все
равно.
E
di
tanta
brutta
gente
И
много
плохих
людей
Siamo
delfini
Мы
дельфины
E'
un
gioco
da
bambini
il
mare
Это
детская
игра
море
Ehi
capitano
mio
Эй,
капитан
мой
C'e'
una
sirena
Там
сирена.
Dice
che
mi
ama
Он
говорит,
что
любит
меня
Forse
crede
non
lo
so
Может
быть,
он
считает,
что
я
не
знаю
Lo
saprai
se
anche
tu
l'amerai
Вы
узнаете,
если
вы
тоже
будете
любить
его
Non
ci
si
nega
mai
Вы
никогда
не
отказываете
себе
в
этом
A
chi
dice
si'
Кто
говорит
"Да"
Dille
di
si'
si'
si'
si'
Скажи
ей
" Да
" да
" да
"да"
Sai
che
c'e'
Ты
знаешь,
что
Non
ce
ne
frega
niente
Нам
все
равно.
Sirene
o
no
Русалки
или
нет
Noi
ci
innamoriamo
sempre
Мы
всегда
влюбляемся
Siamo
delfini
Мы
дельфины
Giochiamo
con
le
donne
belle
Давайте
играть
с
красивыми
женщинами
Sai
che
c'e'
Ты
знаешь,
что
Non
ce
ne
frega
niente
Нам
все
равно.
Il
mare
è
un
letto
grande
grande
Море-большая
большая
кровать
Siamo
delfini
Мы
дельфины
E'
un
gioco
da
bambini
il
mare
Это
детская
игра
море
Mare
facci
sognare
tu
Море
дай
нам
мечтать
ты
Nei
tuoi
fondali
verdi
e
blu
В
ваших
зеленых
и
синих
фонах
Quanti
tesori
immersi
Сколько
сокровищ
погружено
Ehi
capitano
mio
Эй,
капитан
мой
Siamo
accerchiati
Мы
окружены
Da
cento
barche
Из
ста
лодок
Arpioni
ami
e
cento
reti
Гарпуны
и
сотня
сетей
Fuggi
via
tu
che
sei
piu'
veloce
Беги
быстрее.
Mi
hanno
solo
ferito
Они
просто
ранили
меня
Ma
sopravvivero'
Но
я
выживу
Sai
che
c'e'
Ты
знаешь,
что
Non
ce
ne
frega
niente
Нам
все
равно.
La
vita
e',
è
morire
cento
volte
Жизнь-это
смерть
сто
раз
Siamo
delfini
Мы
дельфины
Giochiamo
con
la
sorte
Давайте
играть
с
судьбой
Sai
che
c'e'
Ты
знаешь,
что
Non
ce
ne
frega
niente
Нам
все
равно.
Vivremo
sempre
Мы
всегда
будем
жить
Noi
sorrideremo
sempre
Мы
всегда
будем
улыбаться
Siamo
delfini
Мы
дельфины
E'
un
gioco
da
bambini
il
mare
Это
детская
игра
море
Sai
che
c'e'
Ты
знаешь,
что
E'
un
gioco
da
bambini
il
mare
Это
детская
игра
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nadia pazzaglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.