Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
grande
filosofo
indiano
A
great
Indian
philosopher
wrote
Scrisse
" Nel
mare
della
vita
"In
the
sea
of
life
I
fortunati
The
fortunate
Vanno
in
crociera
Go
on
cruises
Gli
altri
nuotano
The
others
swim
Qualcuno
annega
"
Some
drown
"
Capitano
mio,
My
captain,
Non
è
blu
questo
mare
This
sea
is
not
blue
Non
è
blu.
It's
not
blue.
Tra
rifiuti,
pescecani
ed
esse-o-esse
Amongst
garbage,
sharks,
and
oil
spills
Vado
alla
deriva,
I'm
drifting,
Sto
affogando,
I'm
drowning,
Che
cacchio
stai
dicendo,
What
the
heck
are
you
saying,
Affoghi
in
un
bicchiere,
You're
drowning
in
a
glass,
Sai
nuotare
come
me,
You
can
swim
like
me,
Piu'
di
me,
Better
than
me,
Si'
che
puoi...
You
can...
Prendi
fiato
e
vai,
Take
a
breath
and
go,
Vai
che
ce
la
fai,
Go,
you
can
do
it,
Non
ce
ne
frega
niente
We
don't
care
Dei
pescecani
About
the
sharks
E
di
tanta
brutta
gente,
And
all
those
bad
people,
Siamo
delfini,
We
are
dolphins,
E'
un
gioco
da
bambini
The
sea
is
child's
play
Capitano
mio,
My
captain,
C'e'
una
sirena
There's
a
mermaid
Dice
che
mi
ama
She
says
she
loves
me
Forse
crede
non
lo
so,
Maybe
she
thinks
I
don't
know,
Non
ci
si
nega
mai
You
never
say
no
A
chi
dice
si',
To
someone
who
says
yes,
Dille
di
si'
si'
si'
si'.
Tell
her
yes,
yes,
yes,
yes.
Sai
che
c'e'
You
know
what
Non
ce
ne
frega
niente
We
don't
care
Sirene
o
no
About
mermaids
Noi
ci
innamoriamo
sempre
We
always
fall
in
love
Siamo
delfini
We
are
dolphins
Giochiamo
con
le
donne
belle.
We
play
with
beautiful
women.
Sai
che
c'e'
You
know
what
Non
ce
ne
frega
niente
We
don't
care
Un
letto
grande
grande,
A
big,
big
bed,
Siamo
delfini
We
are
dolphins
E'
un
gioco
da
bambini
The
sea
is
child's
play
Facci
sognare
tu...
Make
us
dream...
Nei
tuoi
fondali
verdi
e
blu
In
your
green
and
blue
depths
Quanti
tesori
immersi,
So
many
treasures
immersed,
Capitano
mio,
My
captain,
Siamo
accerchiati
We
are
surrounded
Da
cento
barche
By
a
hundred
boats
Arpioni,
ami
e
cento
reti,
Harpoons,
hooks,
and
a
hundred
nets,
Tu
che
sei
piu'
veloce,
You
who
are
faster,
Mi
hanno
solo
ferito
They
only
wounded
me
Ma
sopravvivero'.
But
I
will
survive.
Sai
che
c'e'
You
know
what
Non
ce
ne
frega
niente
We
don't
care
Morire
cento
volte,
Dying
a
hundred
times,
Siamo
delfini,
We
are
dolphins,
Giochiamo
con
la
sorte...
We
play
with
fate...
Sai
che
c'e'
You
know
what
Non
ce
ne
frega
niente,
We
don't
care,
Vivremo
sempre,
We
will
always
live,
Noi
sorrideremo
sempre,
We
will
always
smile,
Siamo
delfini,
We
are
dolphins,
E'
un
gioco
da
bambini
The
sea
is
child's
play
Sai
che
c'e',
You
know
what,
E'
un
gioco
da
bambini
The
sea
is
child's
play
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.