Domenico Modugno - Delfini - traduction des paroles en anglais

Delfini - Domenico , Modugno traduction en anglais




Delfini
Dolphins
Tanto tempo fa
Long ago
Un grande filosofo indiano
A great Indian philosopher wrote
Scrisse " Nel mare della vita
"In the sea of life
I fortunati
The fortunate
Vanno in crociera
Go on cruises
Gli altri nuotano
The others swim
Qualcuno annega "
Some drown "
Ehi,
Hey,
Capitano mio,
My captain,
Vado giu'
I'm going down
Non è blu questo mare
This sea is not blue
Non è blu.
It's not blue.
Tra rifiuti, pescecani ed esse-o-esse
Amongst garbage, sharks, and oil spills
Vado alla deriva,
I'm drifting,
Sto affogando,
I'm drowning,
Che cacchio stai dicendo,
What the heck are you saying,
Affoghi in un bicchiere,
You're drowning in a glass,
Sai nuotare come me,
You can swim like me,
Piu' di me,
Better than me,
Ce la fai
You can do it
Se lo vuoi
If you want
Si' che puoi...
You can...
Prendi fiato e vai,
Take a breath and go,
Vai che ce la fai,
Go, you can do it,
Sai
You know
Che c'e',
What's up,
Non ce ne frega niente
We don't care
Dei pescecani
About the sharks
E di tanta brutta gente,
And all those bad people,
Siamo delfini,
We are dolphins,
E' un gioco da bambini
The sea is child's play
Il mare.
For us.
Ehi,
Hey,
Capitano mio,
My captain,
C'e' una sirena
There's a mermaid
Dice che mi ama
She says she loves me
Forse crede non lo so,
Maybe she thinks I don't know,
Lo saprai
You'll know
Se anche tu
If you
L'amerai,
Love her,
Non ci si nega mai
You never say no
A chi dice si',
To someone who says yes,
Dille di si' si' si' si'.
Tell her yes, yes, yes, yes.
Sai che c'e'
You know what
Non ce ne frega niente
We don't care
Sirene o no
About mermaids
Noi ci innamoriamo sempre
We always fall in love
Siamo delfini
We are dolphins
Giochiamo con le donne belle.
We play with beautiful women.
Sai che c'e'
You know what
Non ce ne frega niente
We don't care
Il mare e'
The sea is
Un letto grande grande,
A big, big bed,
Siamo delfini
We are dolphins
E' un gioco da bambini
The sea is child's play
Il mare
For us
Mare,
Sea,
Facci sognare tu...
Make us dream...
Nei tuoi fondali verdi e blu
In your green and blue depths
Quanti tesori immersi,
So many treasures immersed,
Sommersi...
Submerged...
Ehi,
Hey,
Capitano mio,
My captain,
Siamo accerchiati
We are surrounded
Da cento barche
By a hundred boats
Arpioni, ami e cento reti,
Harpoons, hooks, and a hundred nets,
Fuggi via
Flee
Tu che sei piu' veloce,
You who are faster,
Mi hanno solo ferito
They only wounded me
Ma sopravvivero'.
But I will survive.
Sai che c'e'
You know what
Non ce ne frega niente
We don't care
La vita e',
Life is,
Morire cento volte,
Dying a hundred times,
Siamo delfini,
We are dolphins,
Giochiamo con la sorte...
We play with fate...
Sai che c'e'
You know what
Non ce ne frega niente,
We don't care,
Vivremo sempre,
We will always live,
Noi sorrideremo sempre,
We will always smile,
Siamo delfini,
We are dolphins,
E' un gioco da bambini
The sea is child's play
Il mare.
For us.
Sai che c'e',
You know what,
E' un gioco da bambini
The sea is child's play
Il mare.
For us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.