Il Maestro Di Violino (italiano) -
Domenico
,
Modugno
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Maestro Di Violino (italiano)
Violin Teacher (English)
Allora
è
pronta
signorina?
Are
you
ready,
miss?
Corregga
la
posizione
dell'archetto,
bene
così
Adjust
the
position
of
the
bow,
that's
good
Attenzione
al
MI
Pay
attention
to
E
LA,
SI,
DO,
LA,
FA
A,
B,
C,
A,
F
Che
cosa
mi
sta
succedendo?
What
is
happening
to
me?
Una
tenerezza
che
A
tenderness
that
Io
non
ho
provato
mai.
I've
never
felt
before.
Lo
so
che
mi
sto
innamorando
I
know
that
I'm
falling
in
love
Ma
non
ho
il
coraggio
di
confessarlo
neanche
a
me.
But
I
don't
have
the
courage
to
admit
it
even
to
myself.
Innamorato
di
te,
ed
ho
trent'anni
di
più.
In
love
with
you,
and
I'm
thirty
years
older.
Tu,
perché,
guardi
me?
Hai
capito
già.
Why
are
you
looking
at
me?
You
already
understand.
Io
vorrei
dirti
che,
forse
tu
lo
sai.
I
would
like
to
tell
you
that,
perhaps
you
know.
Un
bene
segreto
e
profondo.
A
secret
and
deep
affection.
Una
cosa
dolce
che
io
nascondo
dentro
me.
A
sweet
thing
that
I
hide
within
me.
L'amore
più
grande
del
mondo
nato
troppo
tardi
ormai
per
un'uomo
come
me.
The
greatest
love
in
the
world,
born
too
late
for
a
man
like
me.
Innamorato
di
te,
ed
ho
trent'anni
di
più.
In
love
with
you,
and
I'm
thirty
years
older.
Bene
allora
ci
vediamo
dopo
domani
signorina.
Good,
then
I'll
see
you
in
two
days,
miss.
Giovedì
allora?
Thursday
then?
No
maestro,
non
verrò
più
No,
teacher,
I
won't
come
anymore
E
perché?
ha
deciso
di
non
continuare
a
studiare?
And
why?
Have
you
decided
to
stop
studying?
Ma
perché
allora?
But
why
then?
Sono
innamorata
di
lei
I'm
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOMENICO MODUGNO, GIUSEPPE CARUSO, GIUSEPPE BAUDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.