Io, mammeta e tu (Moi, ta mere et toi) -
Domenico
,
Modugno
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io, mammeta e tu (Moi, ta mere et toi)
Io, Mammeta E Tu (Me, Your Mother, and You)
Guarda
il
video
di
"Io,
Mammeta
E
Tu"
Watch
the
video
of
"Io,
Mammeta
E
Tu"
Ti
avevo
detto,
I
told
you,
Dal
primo
appuntamento,
From
the
first
date,
'E
nun
purta'
nisciuno
appriesso
a
te...
'Don't
bring
anyone
else
with
you...
Invece
mo
nu
frato,
Instead,
now
a
brother,
Na
sora,
na
nepote...
A
sister,
a
niece...
Sola
nun
staje
na
vota
You're
never
alone,
Ascimmo
sempre
a
tre!
We
always
go
out
as
three!
E
mi
hai
promesso
And
you
promised
me,
"Domani
chi
lo
sa...
"Tomorrow
who
knows...
Vengo
io
soltanto...
I'll
come
alone...
Soltanto
con
mamma'!"
Only
with
my
mother!"
Io,
mammeta
e
tu...
Me,
your
mother,
and
you...
Passiammo
pe'
Tuledo,
We
walked
along
Via
Toledo,
Nuje
annanze
e
mammeta
arreto...
My
darling,
you
and
your
mommy
behind...
Io
mammeta
e
tu...
Me,
your
mother,
and
you...
Sempre
appriesso,
Always
tagging
along,
Cose
'e
pazze
Crazy
things,
Chesta
vene
pure
'o
viaggio
'e
nozze...
This
was
even
our
honeymoon
trip...
Jamm'o
cinema,
o
abballa'...
We
go
to
the
movies,
or
dancing...
Si
cercammo
'e
ce
'a
squaglia',
If
we
try
to
ditch
her,
Comm'a
nu
carabbiniere
Like
a
police
officer,
Chella
vene
a
ce
afferra'...
Ah...
Ah...
She
finds
us...
Ah...
Ah...
Ma,
'nnammurato,
But,
my
love,
So'
rassignato
I've
accepted
it
Non
reagisco
più...
I
don't
react
anymore...
Io,
mammeta
e
tu!...
Me,
your
mother,
and
you!...
Io,
mammeta
e
tu!...
Me,
your
mother,
and
you!...
Ma
San
Gennaro
m'aveva
fatto
'a
grazia
But
Saint
Gennaro
granted
me
a
miracle
Ll'ata
matina
The
other
morning
Nun
ll'ha
fatta
aiza'
She
couldn't
wake
up
Teneva
ll'uocchie
'e
freve,
Her
eyes
were
feverish,
Pareva
ca
schiattava,
She
looked
like
she
was
dying,
Io
quase
mme
credevo
I
almost
thought
D'asci'
sulo
cu
te...
I
was
going
out
alone
with
you...
Nu
filo
'e
voce,
A
whisper
of
a
voice,
Pero',
truvaje
mamma'
But
then,
there
was
Mommy
"Da
'a
piccerella
"From
now
on,
Ve
faccio
accumpagna'..."
I'll
have
you
escorted..."
Io,
soreta
e
tu...
Me,
your
sister,
and
you...
Jamm'o
bar
'o
Chiatamone
We
go
to
the
Chiatamone
bar
"Vuo'
'o
cuppetto
o
vuo'
'o
spumone?"
"Do
you
want
a
sundae
or
a
soda?"
"Chello
ca
costa
'e
cchiu'!"
"The
one
that
costs
more!"
Pe'
ricordo
'e
'sta
jurnata,
To
remember
this
day,
Dint'a
villa,
ce
hanno
fatt'a
foto...
They
took
our
picture
in
the
park...
Vuo'
'o
pallone,
vuo'
'o
babba'
He
wants
a
ball,
he
wants
a
pastry,
Nun
se
fida
'e
cammena'...
He's
too
scared
to
walk...
Guardo
a
essa,
guardo
'o
mare...
I
look
at
her,
I
look
at
the
sea...
Sto'
penzanno
'e
ce
'a
mena'...
Ah...
Ah...
I'm
thinking
of
giving
it
to
her...
Ah...
Ah...
Ma,
'nnammurato,
But,
my
love,
Só
rassignato
I've
accepted
it,
Nun
ve
veco
cchiu'...
I
won't
see
you
again.
Mammeta,
soreta
e
tu...
Your
mother,
your
sister,
and
you...
Mammeta,
soreta
e
tu.
Your
mother,
your
sister,
and
you.
Jamm'o
cinema,
o
abballa'...
We
go
to
the
movies,
or
dancing...
Si
cercammo
'e
ce
'a
squaglia',
If
we
try
to
ditch
her,
Comm'a
nu
carabbiniere
Like
a
police
officer,
Chella
vène
a
ce
afferrá...
Ah...
Ah...
She
finds
us...
Ah...
Ah...
Tu
mm'e
'nguajato...
You've
ruined
me...
Me
sposo
a
n'ata,
I'm
marrying
someone
else,
Nun
ve
veco
cchiù...
I
won't
see
you
again.
Mammeta,
soreta
e
tu...
Your
mother,
your
sister,
and
you...
Pateto,
frateto
e
tu...
Your
father,
your
brother,
and
you...
Nonneta,
zieta,
Your
grandmother,
your
aunt,
Pateto,
frateto,
Your
father,
your
brother,
Nonneta,
soreta,
e
tu.
Your
grandmother,
your
sister,
and
you.
Nonneta,
soreta,
e
tu
Your
grandmother,
your
sister,
and
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Musetto
date de sortie
02-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.