Domenico Modugno - IO VIVO QUI - traduction des paroles en russe

IO VIVO QUI - Domenico , Modugno traduction en russe




IO VIVO QUI
Я ЖИВУ ЗДЕСЬ
Sospeso sopra vicoli e sottane
Паря над переулками и юбками
E spifferi di caldo odor di pane
И струйками тёплого запаха хлеба
In una porta a caso sulle scale
В какой-то случайной двери на лестнице
Io vivo qui'.
Я живу здесь.
Col sole dietro a troppe ciminiere
С солнцем, скрытым за множеством труб
E l'orizzonte oltre le ringhiere
И горизонтом за перилами
In una casa che ha provato tutto
В доме, который пережил всё
Io vivo qui'.
Я живу здесь.
Con qualche tuo vestito
С несколькими твоими платьями
Ancora appeso
Всё ещё висящими
Per ricordarmi dei momenti
Чтобы напоминать мне о случайных моментах
A caso
Наших встреч
Con una porta che
С дверью, которую
Qualcuno ha chiuso
Кто-то закрыл
Io vivo qui'.
Я живу здесь.
Se questo è vivere
Если это жизнь
Morire che cos'e'
То что такое смерть?
Se questo è vivere
Если это жизнь
Da troppo tempo non
Я уже давно не
Me lo chiedevo piu'.
Задавал себе этот вопрос.
Se questo è vivere
Если это жизнь
Morire che cos'e'
То что такое смерть?
Se questo è vivere
Если это жизнь
Allora che cos'era
Тогда что же было
Insieme a te.
Вместе с тобой?
In mezzo ad un disordine ordinato
Среди упорядоченного беспорядка
In cui soltanto te
В котором только тебя
Non ho trovato
Я не нашёл
Tra fogli pieni di rimorsi
Среди листков, полных сожалений
In rima
В рифму
Io vivo qui'.
Я живу здесь.
Tra le televisioni
Среди телевизоров
Nella sera
Вечером
E la tua voce che
И твой голос, который
Io sento ancora
Я всё ещё слышу
Con un soffitto che con te
С потолком, который с тобой
Era un cielo
Был небом
Io vivo qui'.
Я живу здесь.
Se questo è vivere
Если это жизнь
Non so nemmeno io
Даже я не знаю
Se questo è vivere
Если это жизнь
Da troppo tempo non
Я уже давно не
Me lo chiedevo piu'.
Задавал себе этот вопрос.
Se questo è vivere
Если это жизнь
Morire che cos'e'
То что такое смерть?
Se questo è vivere
Если это жизнь
Comunque sai che io
Как бы то ни было, знай, что я
Io vivo qui'
Я живу здесь
Io vivo qui'
Я живу здесь





Writer(s): Gino de Stefani, Domenico Modugno, Cristiano Minellono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.