Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sospeso
sopra
vicoli
e
sottane
Паря
над
переулками
и
юбками
E
spifferi
di
caldo
odor
di
pane
И
струйками
тёплого
запаха
хлеба
In
una
porta
a
caso
sulle
scale
В
какой-то
случайной
двери
на
лестнице
Io
vivo
qui'.
Я
живу
здесь.
Col
sole
dietro
a
troppe
ciminiere
С
солнцем,
скрытым
за
множеством
труб
E
l'orizzonte
oltre
le
ringhiere
И
горизонтом
за
перилами
In
una
casa
che
ha
provato
tutto
В
доме,
который
пережил
всё
Io
vivo
qui'.
Я
живу
здесь.
Con
qualche
tuo
vestito
С
несколькими
твоими
платьями
Ancora
appeso
Всё
ещё
висящими
Per
ricordarmi
dei
momenti
Чтобы
напоминать
мне
о
случайных
моментах
Con
una
porta
che
С
дверью,
которую
Qualcuno
ha
chiuso
Кто-то
закрыл
Io
vivo
qui'.
Я
живу
здесь.
Se
questo
è
vivere
Если
это
жизнь
Morire
che
cos'e'
То
что
такое
смерть?
Se
questo
è
vivere
Если
это
жизнь
Da
troppo
tempo
non
Я
уже
давно
не
Me
lo
chiedevo
piu'.
Задавал
себе
этот
вопрос.
Se
questo
è
vivere
Если
это
жизнь
Morire
che
cos'e'
То
что
такое
смерть?
Se
questo
è
vivere
Если
это
жизнь
Allora
che
cos'era
Тогда
что
же
было
Insieme
a
te.
Вместе
с
тобой?
In
mezzo
ad
un
disordine
ordinato
Среди
упорядоченного
беспорядка
In
cui
soltanto
te
В
котором
только
тебя
Non
ho
trovato
Я
не
нашёл
Tra
fogli
pieni
di
rimorsi
Среди
листков,
полных
сожалений
Io
vivo
qui'.
Я
живу
здесь.
Tra
le
televisioni
Среди
телевизоров
E
la
tua
voce
che
И
твой
голос,
который
Io
sento
ancora
Я
всё
ещё
слышу
Con
un
soffitto
che
con
te
С
потолком,
который
с
тобой
Io
vivo
qui'.
Я
живу
здесь.
Se
questo
è
vivere
Если
это
жизнь
Non
so
nemmeno
io
Даже
я
не
знаю
Se
questo
è
vivere
Если
это
жизнь
Da
troppo
tempo
non
Я
уже
давно
не
Me
lo
chiedevo
piu'.
Задавал
себе
этот
вопрос.
Se
questo
è
vivere
Если
это
жизнь
Morire
che
cos'e'
То
что
такое
смерть?
Se
questo
è
vivere
Если
это
жизнь
Comunque
sai
che
io
Как
бы
то
ни
было,
знай,
что
я
Io
vivo
qui'
Я
живу
здесь
Io
vivo
qui'
Я
живу
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino de Stefani, Domenico Modugno, Cristiano Minellono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.