Domenico Modugno - La lontananza - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Domenico Modugno - La lontananza - Remastered




La lontananza - Remastered
Distant Places - Remastered
Mi ricordo che il nostro discorso
I remember our conversation
Fu interrotto da una sirena
Was interrupted by a siren
Che correva lontana, chissà dove?
Which ran far away, who knows where?
Io ebbi paura perche sempre
I was afraid because always,
Quando sento questo suono,
When I hear this sound,
Penso a qualcosa di grave.
I think of something serious.
E non mi rendevo conto, che per me e per te,
And I didn't realize that for me and for you,
Non poteva accadere in nulla di più grave,
Nothing could be more serious,
Del nostro lasciarci ...
Than our parting ...
Allora, come ora.
Then, as now.
Ci guardavamo;
We looked at each other;
Avremmo voluto rimanere abbracciati, ed invece, con
We would have wanted to stay embraced, but instead, with
Un sorriso ti ho accompagnato per la solita strada.
A smile, I accompanied you along the usual path.
Ti ho bacciato come sempre, e ti ho detto dolcemente ...
I kissed you like always, and I told you sweetly ...
"La lontananza sai, è come il vento
"Distance, you know, is like the wind
Spegne i fuochi piccoli, ma
It extinguishes small fires, but
Accende quelli grandi ... quelli grandi."
It ignites large fires ... large fires."
La lontananza sai è come il vento,
Distance, you know, is like the wind,
Che fa dimenticare chi non s'ama
Which makes you forget those who are not loved
È già passato un anno ed è un incendio
A year has already passed and it is a fire,
Che, mi brucia l'anima.
Which burns my soul.
Io che credevo d' essere il più forte.
I, who believed I was the strongest.
Mi sono illuso di dimenticare,
I have deluded myself into forgetting,
E invece sono qui a ricordare ...
And instead, I am here to remember ...
A ricordare te
To remember you
La lontananza sai è come il vento
Distance, you know, is like the wind
Che fa dimenticare chi non s'ama
Which makes you forget those who are not loved
È già passato un anno ed è un incendio,
A year has already passed, and it is a fire,
Che brucia l'anima.
Which burns the soul.
Adesso che è passato tanto tempo,
Now that so much time has passed,
Darei la vita per averti accanto
I would give my life to have you by my side
Per rivederti almeno un solo istante
To see you again for just a moment,
Per dirti "perdonami."
To tell you "forgive me."
Non ho capito niente del tuo bene
I didn't understand anything about your goodness,
Ed ho gettato via inutilmente
And I have thrown away uselessly
L'unica cosa vera della mia vita,
The only true thing in my life,
L'amore tuo per me
Your love for me
Ciao amore
Goodbye, love,
Ciao non piange
Goodbye, don't cry,
Vedrai che tornerò
You will see that I will return,
Te lo prometto ritornerò
I promise you, I will return.
Te lo giuro amore ritornerò
I swear to you, my love, I will return.
Perché ti amo
Because I love you,
Ti amo
I love you,
Ritornerò
I will return.
Ciao amore
Goodbye, love,
Ciao
Goodbye,
Ti amo
I love you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.