Paroles et traduction Domenico Modugno - Lettera di un soldato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettera di un soldato
Письмо солдата
Aspettar
una
lettera
che
ormai
non
arriva
più
Ждать
письма,
которое
больше
не
приходит
E
marciar
con
il
vento
e
con
la
pioggia,
sognando
te
И
шагать
с
ветром
и
дождём,
мечтая
о
тебе
Ricordar
il
tuo
viso
tanto
bello
e
lontano
da
me
Вспоминать
твое
прекрасное
лицо,
далёкое
от
меня
E
sognar
di
svegliarmi
una
mattina
vicino
a
te
И
мечтать
проснуться
однажды
утром
рядом
с
тобой
E
sono
tre
mesi
che
non
scrivi,
perché?
Уже
три
месяца
ты
не
пишешь,
почему?
Sono
tre
mesi
che
non
pensi
più
a
me
Три
месяца
ты
больше
не
думаешь
обо
мне
Perché
quel
giorno
mi
giurasti:
"T'aspetterò"?
Почему
же
в
тот
день
ты
клялась
мне:
"Я
буду
ждать
тебя"?
Ricordar
il
tuo
viso
tanto
bello
e
lontano
da
me
Вспоминать
твое
прекрасное
лицо,
далёкое
от
меня
E
marciar
mentre
il
cuore
mi
risponde:
"Dimentica"
И
шагать,
пока
сердце
шепчет
мне:
"Забудь"
E
la
gelosia
mi
brucerà
perché
so
che
al
nuovo
amore
che
verrà
И
ревность
будет
жечь
меня,
потому
что
я
знаю,
что
новой
любви,
которая
придёт
Giurerai
lo
stesso
eterno
amore
che
giuravi
a
me
Ты
поклянёшься
в
такой
же
вечной
любви,
в
какой
клялась
мне
Aspettar
una
lettera
che
ormai
non
arriva
più
Ждать
письма,
которое
больше
не
приходит
E
marciar
mentre
il
cuore
mi
risponde
И
шагать,
пока
сердце
шепчет
мне
"Dimentica,
dimentica,
dimentica"
"Забудь,
забудь,
забудь"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOMENICO MODUGNO, BRUNO ZAMBRINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.