Domenico Modugno - Malarazza (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domenico Modugno - Malarazza (Remastered)




Malarazza (Remastered)
Проклятье (Remastered)
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti?
Ты жалуешься, да на что ты жалуешься?
Pigghia nu bastoni e tira fora li denti!
Возьми палку и выбей ему зубы!
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti?
Ты жалуешься, да на что ты жалуешься?
Pigghia nu bastoni e tira fora li denti!
Возьми палку и выбей ему зубы!
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti?
Ты жалуешься, да на что ты жалуешься?
Pigghia nu bastoni e tira fora li denti!
Возьми палку и выбей ему зубы!
Nu servu tempu fa d'intra na piazza
Не так давно на площади
Prigava a Cristu in cruci e ci dicia:
Молился кто-то Христу на кресте и говорил:
"Cristu, lu mi padroni mi strapazza
"Христос, мой хозяин меня изводит,
Mi tratta comu un cani pi la via.
Обращается со мной как с собакой.
Si pigghia tuttu cu la sua manazza
Он всё забирает своей рукой,
Mancu la vita mia dici che è mia
Даже жизнь моя, говорит, не моя.
Distruggila Gesù sta malarazza!
Уничтожь, Иисус, это проклятье!
Distruggila Gesù fallu pi mmia!
Уничтожь, Иисус, сделай это для меня!
...fallu pi mia!"
...сделай это для меня!"
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti?
Ты жалуешься, да на что ты жалуешься?
Pigghia nu bastoni e tira fora li denti!
Возьми палку и выбей ему зубы!
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti?
Ты жалуешься, да на что ты жалуешься?
Pigghia nu bastoni e tira fora li denti!
Возьми палку и выбей ему зубы!
E Cristu m'arrispunni dalla cruci:
И Христос мне отвечает с креста:
"Forsi si so spizzati li to vrazza?
"Разве у тебя сломаны руки?
Cu voli la giustizia si la fazza!
Кто хочет справедливости, пусть сам её добьётся!
Nisciuni ormai chiù la farà pi ttia!
Никто больше не сделает этого за тебя!
Si tu si un uomo e nun si testa pazza,
Если ты мужчина, а не безумец,
Ascolta beni sta sentenzia mia,
Послушай хорошенько мои слова,
Ca iu 'nchiodatu in cruci nun saria
Ведь я не был бы прибит к кресту,
S'avissi fattu ciò ca dicu a ttia.
Если бы сделал то, что говорю тебе.
Ca 'inchiadatu in cruci nun saria!"
Ведь я не был бы прибит к кресту!"
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti?
Ты жалуешься, да на что ты жалуешься?
Pigghia nu bastoni e tira fora li denti!
Возьми палку и выбей ему зубы!
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti?
Ты жалуешься, да на что ты жалуешься?
Pigghia nu bastoni e tira fora li denti!
Возьми палку и выбей ему зубы!
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti?
Ты жалуешься, да на что ты жалуешься?
Pigghia nu bastoni e tira fora li denti!
Возьми палку и выбей ему зубы!
Tu ti lamenti, ma che ti lamenti?
Ты жалуешься, да на что ты жалуешься?
Pigghia nu bastoni e tira fora li denti!
Возьми палку и выбей ему зубы!





Writer(s): LOFFREDO, EMMA, ANONIMO,, MODUGNO, DOMENICO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.